| Was there really no other building the committee could have chosen? | Неужели никакого другого здания комитет не нашёл? |
| Your committee will receive official notification by the end of the week. | Ваш комитет получит официальное уведомление в конце недели |
| Finally, restoration of public confidence in the police department can only be achieved by the removal of its chief of police, and this committee so recommends. | Наконец, восстановление общественного доверия к полицейскому управлению может быть достигнут только увольнением начальника полиции, и комитет это и рекомендует. |
| We had to talk to the patient's family, assemble an ethics review committee... | Мы должны были поговорить с семьей пациентки, собрать комитет по этике |
| You know, the committee may have sided with you, but I know at least two members who are rooting against you. | Ты знаешь, комитет может быть с тобой на одной стороне, Но я знаю по крайней мере двух его членов, которые будут против тебя. |
| Now, I'm expected by the summer fete committee and I'm at least 20 minutes late. | Теперь, меня ожидает комитет летнего праздника, и я опаздываю, по меньшей мере, на 20 минут. |
| I'm bringing in an independent expenditure only committee. | Я привлекаю к независимым тратам только комитет |
| I know you're super busy, but I just wanted to help out, despite the fact that I was not reelected to the fundraising committee. | Знаю, вы очень заняты, но... я просто хотела помочь, несмотря на то, что меня не переизбрали в комитет по сбору средств. |
| The management wanted to sack 'em, but the works committee said if they did, we'd all come out on strike. | Администрация хочет уволить их, но рабочий комитет сказал, что если это будет сделано, мы все будем бастовать. |
| The committee agreed that the wire is important enough | Комитет согласен, что провод - это достаточно важное |
| Otherwise, I don't know why I persuaded the armed services committee to give your unit such extraordinary funding. | Иначе, зачем мне было убеждать комитет вооруженных сил финансировать вас так активно. |
| I know the committee didn't make it easy for you to let in a Humphrey. | Знаю, это было нелегко для тебя, заставить комитет принять Хамфри из Бруклина. |
| So I guess the committee doesn't know about our situation? | Так я предположил, что комитет не знает о нашей ситуации? |
| Anyway, the school is having a dance, and I signed up to be on the cleanup committee. | Ну да ладно, в школе пройдут танцы, и я записалась в комитет по уборке. |
| Last night, the senate judiciary committee voted to open an investigation into President Grant's relationship with former White House Communications Director | Вчера вечером, юридический комитет Сената проголосовал за то, чтобы начать расследование касаемо отношений президента Гранта с бывшим пресс-секретарём Белого Дома |
| If Senator O'Hara's committee eliminates those ports of call, | Если комитет сенатора О'Хары добьётся отказа от этих портов, |
| He's up for re-election... and he's never had a single one of his goo-goo bills pass the committee. | И вот он готовится к перевыборам, но до сих пор ни один... из взлелеянных им законопроектов не прошел через комитет. |
| So washed up in fact, that the Republican committee decided in their infinite wisdom to disinvite me from Nashville this weekend. | На самом деле так прошло, что комитет республиканцев решил со своей безграничной мудростью отменить мое приглашение в Нешвиль в эти выходные. |
| Planning committee meets quarterly, so if he doesn't hit the deadline then he'll have to hold fire for three months. | Комитет заседает ежеквартально, и если он не успеет, то пусть тешит себя надеждой еще три месяца. |
| (Chuckles) Well, apparently, the committee seat is down to me and two other guys, so the audition for chip continues. | Очевидно, комитет сократится до меня и 2 других парней, так что прослушивание к Чипу продолжается. |
| The committee to humiliate and shame America? | Комитет по унижению и пристыжению Америки? |
| He chairs the sacred committee for the canonization process. | Кардинал возглавляет священный комитет по делу канонизации |
| Your finance committee have decided on the prizes. | Ваш комитет по финансам принял решение о наградах |
| You know that "Save Greendale" committee you pretended to form? | Помнишь этот Комитет по Спасению Гриндейла, который ты притворился, что основал? |
| I'm the office administrator now, which means I'm basically being paid to be head of the party planning committee. | Теперь я администратор офиса, что предполагает, что мне платят за то, чтобы я возглавляла комитет по подготовке праздников и вечеринок. |