Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
A ministerial committee had been established for their protection, and the International Day of Older Persons was regularly observed. На министерском уровне был создан комитет, которому поручено наблюдать за защитой интересов пожилых, и регулярно проводится День пожилых людей.
The inter-agency coordinating committee has finalized plans for measles and vitamin A campaigns in drought-affected areas, targeting some 16.2 million children under 15 years of age. Межучрежденческий координационный комитет завершил подготовку планов кампаний по борьбе с корью и распространению витамина А в районах, пострадавших от засухи, которыми должны быть охвачены примерно 16,2 млн. детей в возрасте до 15 лет.
The other committee consists of representatives from the private sector and also of members of the House of Representatives. Второй комитет состоит из представителей частного сектора и членов Палаты представителей.
The JIU recommended in 1984 that a joint coordination committee should be established at the level of Chiefs of Administration, a proposal that was supported by the Secretary-General. В 1984 году ОИГ рекомендовала создать совместный координационный комитет на уровне руководителей администрации, и это предложение получило поддержку Генерального секретаря.
The preparatory committee for the Asia and the Pacific region also called for renewed commitment to sustainable ocean and coastal development, including full and integrated implementation of relevant international agreements. Подготовительный комитет для Азиатско-Тихоокеанского региона также призвал активизировать усилия в направлении рационального освоения океанов и прибрежных зон, включая полное и всестороннее осуществление соответствующих международных соглашений.
Nor was it clear whether the review committee established for the second phase, 1998-2000, was a legal institution able to determine whether euthanasia was permissible. Неясно также, является ли комитет по рассмотрению, учрежденный на втором этапе в1998-2000 годах, юридическим институтом имеющим право определять допустимость эвтаназии.
He noted with concern that in the course of a single year, 177 cases of euthanasia had been reported by doctors to the review committee. Он отмечает с обеспокоенностью, что в течение одного года комитет по рассмотрению получил 177 сообщений от врачей о применение эвтаназии.
In June 2003, prior to the visit of President Chirac, the committee of the signatories of the Nouméa Accord met at Kone, New Caledonia. В июне 2003 года до визита президента Ширака Комитет сторон, подписавших Нумейское соглашение, провел заседание в Коне, Новая Каледония.
The committee on elderly policy that is set up at the Ministry of Social Affairs has prepared the conceptual principles of the policy for the elderly. Созданный при министерстве социальных дел комитет по политике в отношении престарелых подготовил концептуальные принципы политики, касающейся людей пожилого возраста.
A steering committee consisting of representatives of the education and environment sectors might be established to follow up the implementation of the Strategy. Руководящий комитет, состоящий из представителей секторов образования и охраны окружающей среды мог бы быть учрежден для проведения последующей деятельности по осуществлению Стратегии.
The committee has completed its work, and a bill on a new Child Protection Act is currently before the Althing. Комитет провел соответствующую работу, и в настоящее время проект нового закона о защите ребенка находится на рассмотрении в альтинге.
An inter-ministerial committee is to be established to elaborate specific programmes and implementation mechanisms with a view to translating the Dar es Salaam principles into concrete action. Будет создан межминистерский комитет для разработки конкретных программ и механизмов осуществления с целью преобразования Дар-эс-Саламских принципов в конкретные действия.
The non-governmental organizations were able to observe and make statements in plenary, but the drafting committee met in closed session throughout the meeting, except for one hour. Неправительственные организации имели возможность участвовать в качестве наблюдателей и выступать на пленарных заседаниях, однако редакционный комитет в течение всего совещания, за исключением одного часа, проводил закрытые заседания.
In 1998 a committee on child abuse and related issues had been created and its final report would be presented in August 2001. В 1998 году был создан комитет по насилию в отношении детей и связанным с этим вопросам, заключительный доклад которого будет представлен в августе 2001 года.
The department has created a cultural diversity committee, whose role is to ensure that staff needs are met with respect to cross-cultural training. Министерство создало Комитет по вопросу о многообразии культур, задача которого заключается в обеспечении удовлетворения потребностей сотрудников в плане межкультурной подготовки.
A committee had also been appointed to ensure that the relevant programmes broke traditional behaviour patterns early in life. Кроме того, специальный комитет был учрежден в целях осуществления программ, которые бы способствовали разрушению традиционных моделей поведения уже на раннем этапа жизни человека.
The logic behind such a separation may, however, break down in cases where the creditor committee exercises functions similar to those of the insolvency representative. Однако логика, на которой основывается такое разделение, может не сработать в случаях, когда комитет кредиторов выполняет функции, схожие с функциями управляющего в деле о несостоятельности.
A joint committee of the Ministry of Health and the Ontario Hospital Association established a task force to implement organizational change in the hospital sector to prevent and eliminate discrimination. Объединенный комитет министерства здравоохранения и Ассоциации больниц провинции Онтарио создали целевую группу для осуществления организационных изменений в секторе больничных услуг, направленных на предотвращение и искоренение дискриминации.
Expert committee, Commonwealth Pharmaceutical Association, diploma courses in pharmacy Комитет экспертов Фармацевтической ассоциации Содружества, курсы для получения диплома в фармацевтике
As is usually the case, we expect that that committee will determine its exact mandate, acting under consensus and involving all Council members. Как обычно бывает в таких случаях, мы рассчитываем, что этот комитет сам точно определит свой мандат, руководствуясь духом консенсуса и при участии всех членов Совета.
In addition, a joint national coordination committee, headed by the Federal Ministry of Health, has been established to combat malaria and waterborne diseases. Помимо этого, для борьбы с малярией и заболеваниями, переносимыми с водой, был создан совместный национально-координационный комитет под эгидой федерального министерства здравоохранения.
This committee would involve a partnership of trust and collaboration between the Council and the troop contributors, supported by the Secretariat. Этот комитет принимал бы участие в работе по формированию при поддержке Секретариата доверительных партнерских отношений и отношений сотрудничества между Советом и предоставляющими войска странами.
C. A committee of the General Assembly responsible for all applications for accreditation Комитет Генеральной Ассамблеи, отвечающий за все заявления об аккредитации
As a tribute to Italy's commitment it was decided to rename the G8 committee of counter-terrorism experts the Rome Group. В знак признания роли Италии было принято решение переименовать комитет экспертов «большой восьмерки» по борьбе с терроризмом в Римскую группу.
We founded a committee for businesswomen in 1999 in order to organize women's efforts and further activate their role in industrial development. В 1999 году мы учредили комитет женщин-предпринимателей, с тем чтобы объединить усилия женщин и усилить в будущем их роль в развитии промышленности.