| That committee may also call a meeting to discuss how to implement and follow up such a resolution. | Этот Комитет может также провести совещание для обсуждения вопроса о том, как осуществлять такую резолюцию и контролировать ее осуществление. |
| The supreme committee for supervising the constitution referendum was formed on 3 December 2012. | Верховный комитет по организации конституционного референдума был сформирован З декабря 2012 года. |
| This independent committee should be in conformity with the laws and regulations of the country in which the research experiment is performed. | Такой независимый комитет должен действовать в соответствии с законами и правилами той страны, в которой проводится исследование. |
| The committee has the right to monitor ongoing trials. | Комитет имеет право мониторировать текущие исследования. |
| In 1855, the Tasmanian Legislative Council established a select committee to look into the allegations. | В 1855 году Тасманийский законодательный совет учредил специальный комитет для расследования этих утверждений. |
| On the day following the invasion, a committee of the United Nations General Assembly convened to debate the situation. | На следующий день после вторжения комитет Генеральной ассамблеи ООН был созван для обсуждения ситуации. |
| The suicide vest, it's the one thing the committee can never know. | Жилет смертника, это единственное, о чем комитет не узнает. |
| And this committee will not be distracted from fulfilling its purpose. | И этот комитет не будет уведен в сторону от реализации своей цели. |
| Taub's gone to the transplant committee. | Тауб поехал в комитет по трансплантации. |
| Now you can go back to the transplant committee while I get confirmation. | А теперь можешь идти обратно в комитет по трансплантации, пока я получу подтверждение. |
| She's the reunion committee chair. | Она возглавляет комитет встречи (выпускников). |
| The committee would now like to invite Lieutenant Colonel James Rhodes to the chamber. | А сейчас комитет хотел бы пригласить полковника Джеймса Роудса сюда в зал. |
| The real welcoming committee... had arrived. | Вот и настоящий приветственный комитет прибыл. |
| A committee's been formed, and soon a board of directors... | Сейчас комитет заседает, мы должны выбрать новое руководство, совет... |
| Taub's gone to the transplant committee. | Тауб пошёл в комитет по пересадке. |
| But, when necessary, the committee can put to use all its power. | Но, когда необходимо, комитет может использовать всю свою силу. |
| Well, the war committee, that's a big thing, Liza. | Военный комитет - это круто, Лайза. |
| I thought I was going to the war committee. | Мне казалось, я иду на военный комитет. |
| The party planning committee together again. | Комитет планирования вечеринок снова в деле. |
| I'm bringing in an independent expenditure only committee. | Я нашел нового клиента: комитет с независимыми финансовыми ресурсами. |
| I have suffered more questions for you on the committee. | Я хотела задать вам ещё несколько вопросов про комитет и... |
| The committee's been in a dance theme deadlock for weeks. | Комитет не двигался с мертвой точки на танцах в течение недель. |
| No committee, no government, no one. | Никакой Комитет, никакое правительство, никто. |
| We are the committee to recall Leslie Knope. | Мы - комитет по отзыву Лесли Ноуп. |
| The committee says they plan to push for a recall vote within two months. | Комитет сообщает, что они планируют добиваться голосования за отзыв через 2 месяца. |