Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
The committee also discussed the preliminary elements of the forum, which it plans to organize in 2013. Комитет также обсудил предварительные элементы форума, который он планирует организовать в 2013 году.
An independent review committee shall be established by the Board. Совет создает комитет по независимому рассмотрению.
The committee comprised independent figures, civil society organizations and political parties. В комитет вошли независимые деятели, представители гражданских организаций и политических партий.
A joint water committee was established in the context of the Oslo Accords. В контексте Ословских соглашений был создан совместный комитет по водным ресурсам.
The Court then deliberates, and appoints from among its members a drafting committee responsible for the preparation of a draft decision. Затем Суд проводит слушания и назначает из числа своих членов редакционный комитет, который отвечает за подготовку проекта решения.
The committee found fault with the tribunal's reliance on an expert opinion on an economic issue. Комитет подверг критике тот факт, что трибунал положился на экспертное заключение по экономическому вопросу.
Industrial strategic committee and the nickel industry: Комитет по вопросам стратегии промышленного развития и вопросы, связанные с добычей никеля:
As part of its mandate, that committee should explore arrangements for strengthening the financing for development follow-up process. В рамках своего мандата этот комитет должен изучить механизмы укрепления процесса последующей деятельности в области финансирования развития.
An inter-agency committee had also been established to oversee the implementation of convention mandates and recommendations. Был также учрежден межведомственный комитет по надзору за осуществлением мандатов и рекомендаций по конкретным конвенциям.
The adoption of the policy will be followed by the creation of a special committee led by the Prime Minister. После принятия этой политики будет создан специальный комитет под руководством Премьер-министра.
At the time of writing the present report, the technical committee is finalizing the draft law on the basis of the comments received. На момент написания настоящего доклада технический комитет вел работу по завершению законопроекта на основании полученных комментариев.
The local security committee has jurisdiction over disputes between armed groups and minor criminal and civil offences. Местный комитет безопасности правомочен решать дела, касающиеся споров между вооруженными группировками и мелких уголовных и гражданских правонарушений.
CEPODRA proposed the creation in Peru of an intercultural committee in charge of indigenous interests. ЦПРСРА предложил создать в Перу межкультурный комитет, отстаивающий интересы коренных народов.
The committee would then present its own conclusions and recommendations to the plenary or parliamentary leadership for discussion and further action. Затем комитет представлял бы собственные заключения и рекомендации пленуму или руководству парламента для обсуждения и дальнейших действий.
Nonetheless, the steering committee considered it prudent to include these three scenarios herein. Тем не менее руководящий комитет счел целесообразным включить в настоящий анализ все три сценария.
In the current global financial climate, the steering committee deemed those options unlikely to materialize soon. В условиях текущего глобального финансового климата руководящий комитет счел возможность осуществления этих вариантов в ближайшее время маловероятной.
In order to improve coordination of the follow-up of the recommendations, a multisectoral committee had been set up in 2011. В целях улучшения координации деятельности по выполнению рекомендаций в 2011 году был учрежден многосекторальный комитет.
In September 2001, it had established an inter-ministerial committee to coordinate policy to combat drugs and drug addiction. В сентябре 2001 года был создан межминистерский комитет для координации политики по борьбе с наркотиками и наркоманией.
An inter-ministerial committee on combating substance abuse had been established to oversee national policy and prevention strategies. Межминистерский комитет по борьбе со злоупотреблением наркотиками и другими психоактивными веществами был учрежден для надзора за осуществлением национальной политики и профилактических стратегий.
However, future major capital projects should be supervised by a formal oversight committee or governance body. Однако за реализацией крупных капитальных проектов в будущем должен следить официальный надзорный комитет или орган управления.
Any agreed amendments would be incorporated in the different language versions by a drafting committee. Редакционный комитет включит все согласованные поправки в текст проекта на разных языках.
Accordingly, UN-Habitat had prepared guidelines for the national reports and had established an inter-agency coordinating committee to operationalize the trust fund. Следуя этой просьбе, ООН-Хабитат подготовила руководящие принципы в отношении национальных докладов и учредила межведомственный координационный комитет по обеспечению практического функционирования целевого фонда.
In February 2013, President U Thein Sein appointed a 16-member committee to review cases of inmates identified as prisoners of conscience. В феврале 2013 года президент У Тейн Сейн назначил комитет в составе 16 членов для рассмотрения дел заключенных, отнесенных к категории узников совести.
It had established a committee on women and children in parliament and provincial councils. Оно учредило комитет по делам женщин и детей в парламенте и в провинциальных советах.
Hence, a consultative committee of subregional groupings should be constituted to facilitate that mutual learning. Следовательно, для облегчения такого взаимообмена знаниями следует создать консультативный комитет по субрегиональным группировкам.