Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
A committee had been set up to follow through on the recommendations resulting from the dialogue. Был учрежден Комитет по контролю за выполнением рекомендаций, сформулированных в результате этого диалога.
A committee had been established for coordination and follow-up to the National Programme of Action for Women and Children. Был создан Комитет по координации и развитию Национальной программы действий в интересах женщин и детей.
The financial implications of the preparatory process needed to be clarified, especially if there was to be a preparatory committee. Нужно прояснить, особенно если понадобится подготовительный комитет, финансовые последствия подготовительного процесса.
It is headed by a mahalla committee, which is elected at general meetings attended by house representatives. Во главе её стоит махаллинский комитет, избираемый на общих собраниях, где участвуют представители домов.
A follow-up committee to the Brussels Forum was established and has met in monthly donor meetings held in Burundi since then. Был создан комитет по последующим мерам по итогам Брюссельского форума, который после этого проводил ежемесячные встречи доноров в Бурунди.
At least one committee should pursue fund-raising goals, though others can contribute through their respective activities. По меньшей мере один комитет должен заниматься деятельностью по сбору средств, в то время как другие могут вносить вклад в общее дело, выполняя свои соответствующие функции.
In 2001, the Gender Equality committee was constituted in parliament. В 2001 году в парламенте был создан Комитет по гендерному равноправию.
A steering committee on implementation was formed, with the mandate to develop an implementation plan. Был сформирован руководящий комитет по осуществлению, мандат которого предполагает разработку плана осуществления.
The committee proposes a general rule for a shared burden of proof in cases of ethnic discrimination. Комитет предлагает в качестве общей нормы долевое распределение бремени доказывания в случаях этнической дискриминации.
A committee has been established to study the current situation and present proposals for common legislation for higher education. Для изучения существующего положения и подготовки предложений в отношении общего законодательства по вопросам высшего образования был создан отдельный комитет.
The committee will undertake a more principled review of how common legislation for institutions of higher education should be formulated. Этот комитет проведет более принципиальный обзор того, каким образом может быть сформулировано общее законодательство для высших учебных заведений.
Several working groups were formed, and a national committee created. Были созданы несколько рабочих групп и образован национальный комитет.
An interdepartmental committee was established to develop government policy and an action plan. Для разработки правительственной политики в этой области и плана действий был учрежден межведомственный комитет.
An advisory committee held public meetings in 1998 throughout the Yukon to seek community input on the implementation of this legislation. В 1998 году Консультативный комитет провел публичные совещания на всей территории Юкона с целью обеспечения поддержки со стороны общественности в осуществлении этого Закона.
Canada has also organized an Aboriginal International Business Development committee to work with Aboriginal entrepreneurs to develop strategies to enhance trade and market access throughout the world. Кроме того, в Канаде создан Комитет по развитию международной предпринимательской деятельности аборигенов для сотрудничества с коренными предпринимателями в разработке стратегий, направленных на расширение торговли и доступа на рынки во всем мире.
In November 1998 the Ministry of Agriculture appointed a committee to revise the legislation governing reindeer husbandry. В ноябре 1998 года министерство сельского хозяйства создало комитет для пересмотра законодательства, регулирующего оленеводство.
Oman had established a national committee against terrorism to monitor the implementation of related regional and international instruments and General Assembly and Security Council resolutions. В Омане создан национальный комитет по борьбе с терроризмом, который занимается надзором за осуществлением соответствующих региональ-ных и международных инструментов и резолюций Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
The Marshall Islands also reported that it had established a specific committee under the leadership of the Attorney General to deal with terrorism issues. Маршалловы Острова также сообщили о том, что в стране создан комитет под руководством Генерального прокурора для решения проблем терроризма.
There is a committee which handles the screening of refugees and a hearing of the claims presented. Имеется комитет, занимающийся проверкой личности беженцев и рассмотрением заявленных ими ходатайств.
This committee is very conscious of the need to guard against abuse of the process by terrorists. Этот комитет в полной мере осознает необходимость обеспечения защиты от злоупотреблений этим процессом террористами.
Furthermore, a governmental committee has been established to look into the problem of rising prices. Кроме того, создан правительственный комитет для рассмотрения проблемы роста цен.
Accordingly, MONUC has convened an international technical committee on the electoral process, which meets weekly under the Mission's chairmanship. В связи с этим МООНДРК учредила международный технический комитет по процессу выборов, который заседает еженедельно под председательством Миссии.
The male-dominated village management committee was not functioning and the village women refused to pay their monthly contributions. Деревенский руководящий комитет (в котором доминировали мужчины) не функционировал, и женщины деревни отказались платить свои ежемесячные взносы.
A coordination committee "think tank" had been established to discuss ideas. Для обсуждения соответствующих идей был создан аналитический координационный комитет.
A maintenance fund is collected from villagers and administered by the water committee. С жителей поселков собираются средства в фонд эксплуатации и обслуживания, деятельностью которого руководит комитет по водным ресурсам.