Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
That committee was set up with great expectations, but it has been unable to achieve anything. Этот комитет был создан с большими ожиданиями, но он не смог ничего добиться.
However, in the view of the occupying Power, the committee is now undesirable. Однако, по мнению оккупирующей державы, этот комитет сейчас нежелателен.
A national emergency response committee on HIV/AIDS has been established to provide the focus for our efforts. Чтобы обеспечить сфокусированность наших усилий, был создан национальный комитет чрезвычайного реагирования на эпидемию ВИЧ/СПИДа.
A special committee had also been constituted in order to facilitate their social integration. Был также создан специальный комитет, призванный содействовать их социальной интеграции.
On 15 July 2008, seven additional projects, worth $16.7 million, had been approved by the steering committee. 15 июля 2008 года руководящий комитет одобрил семь дополнительных проектов, стоимостью в 16,7 млн. долл. США.
In June 2000, the Government of Kyrgyzstan established a committee to draft a national programme to be entitled "New Generation". В июне 2000 года правительство Кыргызстана сформировало комитет для разработки новой национальной программы «Новое поколение».
The UNICEF committee operating in Slovenia is successfully promoting the values of international solidarity. Действующий в Словении Комитет ЮНИСЕФ успешно содействует формированию идеалов международной солидарности.
The committee coordinates national activities in this area and is involved in problem-solving. Этот комитет координирует национальную деятельность в этой области и занимается решением проблем.
An organising committee, set up under the auspices of the Bureau, should be responsible for the preparation of each session. За подготовку каждого заседания должен отвечать организационный комитет, создаваемый под эгидой Бюро.
We hope that the tripartite joint committee will continue to play its proper role. Мы надеемся на то, что объединенный трехсторонний комитет будет и впредь играть надлежащую роль.
A national coordinating committee had been set up in the Russian Federation to develop projects and programmes linked to the Global Compact. В Российской Федерации был создан национальный координационный комитет по развитию связей с Глобальным соглашением в инте-ресах реализации программ и проектов.
Its preparatory committee meetings have begun to map out the necessary details of the implementation of the Agreement within our regional context. Ее подготовительный комитет приступил к выработке необходимых деталей осуществления этого Соглашения в контексте нашего региона.
Each committee is responsible for valuation in a certain area called "a valuation circle". Каждый комитет отвечает за оценку недвижимости в определенном районе, называемом "оценочным округом".
He welcomed the decision to turn the tenth session of the Commission on Sustainable Development into an open-ended preparatory committee for the 10-year review process. Он приветствует решение организовать на десятой сессии Комиссии по устойчивому развитию подготовительный комитет открытого состава по десятилетнему обзору.
On 16 August a three-member investigation committee under the coordination of the Ministry of Home Affairs was constituted. 16 августа был создан комитет в составе трех членов, работу которого координирует министерство внутренних дел.
For that reason, the courts in some States have the discretion not to establish a creditor committee for each separate entity in appropriate circumstances. Соответственно, в некоторых государствах суды при определенных обстоятельствах правомочны не создавать комитет кредиторов по каждому отдельному субъекту.
Applying to the committee is exempt from the payment of a State fee. Обращение в комитет не облагается государственной пошлиной.
Upon the submission of an oral application, the committee acts as a conciliator of the parties, limiting itself to discussing and explaining the matter. При получении устного заявления комитет выступает в роли посредника между сторонами, ограничиваясь обсуждением и разъяснением вопроса.
A committee shall handle cases that give rise to significant questions of doubt. Комитет рассматривает дела, по которым возникают обоснованные сомнения.
On the basis of these arguments, the committee refrained from recommending the implementation of the German rules in this field in Norwegian law. Исходя из этих аргументов, комитет воздержался от того, чтобы рекомендовать осуществление в норвежском праве германских норм в этой области.
Instead, the committee recommended an extended prohibition against racist speech and symbols (cf. paragraph 75). Вместо этого комитет рекомендовал расширить запрещение расистских высказываний и символики (см. пункт 75).
A committee appointed by the Government has evaluated the legislation in regard to Norwegian nationality. Правительство создало комитет для проведения оценки законодательства, регламентирующего вопросы, связанные с норвежским гражданством.
The committee submitted its report on 26 June 2001. Комитет представил свой доклад 26 июня 2001 года.
He also asked whether the Institution's implementation committee had formulated recommendations to ensure that domestic legislation was brought into line with the Convention. Он также хотел бы знать, если Комитет по осуществлению Национального института по защите прав человека сформулировал свои рекомендации по обеспечению согласования внутреннего законодательства с Конвенцией.
The President also established a national security committee to oversee efforts to improve security and broaden reconciliation. Президент также учредил комитет национальной безопасности для наблюдения за усилиями по улучшению положения в плане безопасности и содействию более масштабному процессу примирения.