Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
The municipality was implementing an integration and return strategy; a committee on the freedom of movement had been operational since 2002. Муниципалитет осуществляет стратегию, направленную на интеграцию и возвращение лиц; с 2002 года действует комитет по вопросам свободы передвижения.
The local organizing committee was chaired by J. Zielinski. Местный организационный комитет возглавлял Е. Зелински.
Field visits by the committee are under way in northern Sudan, assessing challenges to aid delivery. В настоящее время комитет осуществляет поездки на места в северном Судане, занимаясь оценкой факторов, затрудняющих доставку помощи.
Fifteen cases were referred to the committee in 2004. В 2004 году в комитет было направлено 15 дел.
The committee completed its work in autumn 2005 and submitted a report to the minister. Осенью 2005 года комитет завершил свою работу и представил доклад министру.
Last but not least, the committee pointed out that it was vital for women to increase their contacts. Последнее, но не менее важное: комитет отметил, что для женщин жизненно важным является расширение их контактов.
The ministry's committee is now gathering this statistical information regarding Iceland. В настоящее время созданный министерством комитет собирает такую статистическую информацию касательно Исландии.
The committee is due to deliver its proposals in 2008. Комитет должен представить свои предложения в 2008 году.
The anti-trafficking committee was a multidisciplinary body composed of representatives of key Government ministries and agencies and various NGOs. Комитет по борьбе с торговлей людьми является многофункциональным органом, включающим представителей ключевых правительственных министерств и учреждений, а также различных НПО.
The committee worked on an action plan which was approved by the Government at its meeting of 26 September 2006. Комитет разработал план действий, который был утвержден правительством на его заседании 26 сентября 2006 года.
For example, it might be necessary to establish a drafting committee, since the Conference was to adopt an important document. Например, может оказаться необходимо создать редакционный комитет, поскольку на Конференции предстоит принять важный документ.
The task force therefore recommends that a separate committee should be established. Поэтому целевая группа рекомендует создать отдельный комитет.
The compliance committee should receive complaints and investigate the matter in its own right. Комитет по рассмотрению соблюдения должен получать жалобы и расследовать вопросы по своему собственному праву.
The committee shall receive complaints in writing and shall investigate the matters brought before it. Комитет получает жалобы в письменном виде и проводит расследование представленных на его рассмотрение вопросов.
The committee shall report annually to the Executive Secretary of ECE. Комитет ежегодно представляет свой доклад Исполнительному секретарю ЕЭК.
In 2005, a national committee to combat trafficking was set up and a national action plan was drafted. В 2005 году был создан Национальный комитет по борьбе с торговлей людьми и разработан национальный план действий.
Although a committee had apparently been set up to review the issue, no information had been provided. Несмотря на то что в стране, как сообщается, был создан комитет для рассмотрения данного вопроса, никакой информации о результатах его работы представлено не было.
An organizational committee appointed by the President is being established and its report will be submitted to him. В этой связи учреждается Организационный комитет, члены которого назначаются президентом; этот комитет должен представить президенту доклад.
The committee can reject applications or refuse to renew an authorization. Комитет может отклонить заявление или отказать в возобновлении разрешения.
The Ombudsman therefore had decided to convene a committee with all the women's groups to discuss strategies for prioritizing their concerns. В этой связи омбудсмен принял решение создать комитет с участием всех групп женщин для обсуждения стратегий приоритетного решения их проблем.
The committee focuses on reaching out to the public, promoting educational topics and planning science activities. Основной упор Комитет делает на разъяснительной работе, вопросах просвещения, а также на планировании научной деятельности.
The Republic of Finland and Russian Federation have a regular border traffic committee. Финляндская Республика и Российская Федерация учредили постоянный комитет по перевозкам через границу.
An inter-ministerial committee and a number of NGOs were actively combating the phenomenon of trafficking in persons. Проблемой торговли людьми активно занимаются межминистерский комитет и ряд НПО.
Decision-making powers also rest with governors of prefectures, the inter-ministerial committee and line ministries. Полномочия на принятие решений имеют также губернаторы префектур, межведомственный комитет и отраслевые министерства.
The review also proposed the establishment of an intake committee made up of the senior managers of the Investigations Division. В обзоре было также предложено создать комитет по приему дел в составе старших руководителей Отдела расследований.