AHRI has signed an agreement with the China Refrigeration and Air-Conditioning Industry Association (CRAA), authorizing the association to serve as AHRI's exclusive certification agent in China. |
AHRI подписала соглашение с Китайской Ассоциацией индустрии Охлаждения и Кондиционирования Воздуха (КАОК), наделяя ассоциацию правами выступать в роли эксклюзивного сертификационного агента AHRI в Китае. |
Included in a possible sale would be the company's North American IAQ production facility located in North Carolina, two factories in Suzhou, China and sales offices located in the U.S., the U.K., Germany, China, Malaysia and India. |
Включенный в возможную продажу может быть североамериканское средство производства IAQ компании, расположенное в Северной Каролине, две фабрики в Сучжоу, китайские и коммерческие офисы, расположенные в США, Великобритании, Германии, Китае, Малайзии и Индии. |
In 2005, the International Poverty Reduction Centre in China was jointly established by China, the United Nations Development Programme and other international organizations, and is contributing to the cause of poverty reduction around the world. |
В 2005 году совместно с Программой развития Организации Объединенных Наций и другими международными организациями в Китае был создан Международный центр по борьбе с бедностью, который призван внести вклад в уменьшение бедности во всем мире. |
As illustrated by the growth of demand in China over the past few years, China itself being a major dynamic factor in world trade, countries at lower income levels typically have higher income elasticities for both food items and raw materials. |
Как видно на примере роста спроса в течение последних нескольких лет в Китае, который сам по себе является крупным динамичным фактором мировой торговли, в странах с более низким уровнем дохода спрос на продукты питания и сырьевые товары, как правило, обладает более высокой эластичностью по доходу. |
The Cambridge Seven were six students from Cambridge University and one from the Royal Military Academy, who in 1885, decided to become missionaries to China through the China Inland Mission. |
Кембриджская семёрка - шесть студентов из Кембриджского университета и один из Королевской военной академии, которые в 1885 году решили стать миссионерами в Китае. |
ZTE Corporation is the second largest manufacturer of telecommunications equipment and mobile phones in China China Great Wall Industry Corporation CAMC Engineering Co. (CAMCE). |
Корпорация ZTE - второй по величине производитель телекоммуникационного оборудования и мобильных телефонов в Китае Корпорация «Грэйт Уолл» Корпорация CAMC Engineering Co. (CAMCE). |
And back in China, what do they say in China? |
А тем временем в Китае, а что же они говорят в Китае? |
In a confidential report titled "China Luxury Market study 2010" in November 2010, the management consulting firm Bain & Company noted the top three luxury brands in China are Louis Vuitton, Chanel and Gucci. |
В конфиденциальном докладе «Исследование рынка товаров роскоши Китая 2010» в ноябре 2010 года руководство консалтинговой фирмы Bain & Company отметили тройку люксовых брендов в Китае: Louis Vuitton, Chanel и Gucci. |
China tried to promote the legitimacy of the Provisional Government of Korea (KPG), which was established by Koreans in China after the suppression of the March 1st Movement in Korea. |
Китай пытался продвинуть идею легитимизации Временного правительства Кореи (ВПК), которое было учреждено корейцами в Китае после подавления Движения 1 марта в Корее. |
At the same time, China Tobacco has consolidated its factory base; currently, there are 130 cigarette factories in China, compared with a 1997 number of 180. |
В то же время, табак Китая консолидировал свою фабричную базу; в настоящее время, в Китае 130 сигаретных фабрик, а в 1997 году их было 180. |
Liu Xia has long insisted that her younger brother should go with her from China also from fears that if Liu Hui would remain in China then be used to limit her freedom of speech abroad. |
Лю Ся долгое время настаивала, чтобы её младший брат выехал вместе с ней из Китая, также из опасений, что если Лю Хэй останется в Китае, то через него будут пытаться ограничить её свободу слова заграницей. |
In 2005 China began to take drastic measures with its internal oil reserve programs as domestic oil production in China supplied only two thirds of the its needs and the estimated consumption requirement by 2020 was about 600 million tons of crude oil. |
В 2005 году Китай начал принимать решительные меры с программами о нефтяных резервах, поскольку внутренняя добыча нефти в Китае обеспечивала только две трети его потребностей, а предполагаемое потребление к 2020 году составляло около 600 миллионов тонн сырой нефти. |
Last year, Japan's committed investment projects in China fell 24% from 2006, while actual investment volume decreased by 25%, partly owing to regulatory changes in China regarding foreign investment. |
В прошлом году общий объем инвестиционных проектов с участием Японии в Китае упал на 24% с 2006 года, в то время как действительные инвестиции упали на 25%, отчасти благодаря изменениям, введенным Китаем в отношении иностранных инвестиций. |
In 1998, when India tested its nuclear weapons, the defense minister referred to China, and then Prime Minister Atal Bihari Vajpayee spoke of China as India's number one enemy. |
В 1998 году, когда Индия провела испытания своего ядерного оружия, министр обороны при этом ссылался на Китай, а тогдашний премьер-министр Индии Атал Бихари Ваджпайи говорил о Китае как о враге Индии номер один. |
Every iPod that the US decides not to import means a $150 "decline" in China's recorded exports, though only about $4 of that value is actually added in China. |
Каждый iPod, который США решают не импортировать, означает «сокращение» на 150 долларов США зарегистрированного экспорта Китая, хотя только около 4 долларов от этой суммы добавляется в Китае. |
In January 2011, Qihoo claimed that it was the second most popular web browser in China (after Internet Explorer), with 172 million monthly active users, 44.1% of Internet users in China. |
В январе 2011 года по данным фирмы Qihoo этот браузер уже являлся вторым по популярности веб-браузером в Китае (после Internet Explorer) с 172 миллионов активных пользователей, у которых он был установлен как основной. |
The lion dance has been suggested to have been introduced from outside China as lion is not native to China, and the Chinese word for lion itself, shi (獅), may have been derived from the Persian word šer. |
В Китае насчитывается более 700 различных танцев дракона Танец льва, предположительно, был привезён из-за пределов Китая, как львы не водятся в этой стране, и китайское слово Ши (獅, лев), возможно, происходит от персидского šer. |
With the support from their mentor Paul Mif, the president of Moscow Sun Yat-sen University and then representative of Comintern to China, the 28 Bolsheviks were sent back to China to take leadership of the CPC. |
При содействии Павла Александрович Мифа, руководителя Коммунистического университета трудящихся Китая, а потом представителя Коминтерна в Китае, члены 28 большевиков отправлялись в Китай на руководящие должности в КПК. |
Money of course talks for both China and Taiwan, and their economies are now closely linked, with large numbers of Taiwanese living and working in China (especially in the Shanghai area) and huge Taiwanese investments in Chinese manufacturing. |
Нет сомнений, что деньги говорят за Китай и Тайвань, а их экономики тесно взаимосвязаны, так как существует большое количество Тайваньцев, живущих и работающих в Китае (особенно в районе Шанхая) и огромное количество тайваньских инвестиций в обрабатывающую промышленность Китая. |
In December of that year, China's Deputy Health Minister acknowledged that the practice of removing organs from executed prisoners for transplant was widespread - as many as 95% of all organ transplants in China derived from executions, and he promised steps to prevent abuse. |
В декабре того же года заместитель министра здравоохранения Китая признал, что практика изъятия органов у казнённых заключённых для трансплантации была широко распространена, поскольку более 95% всех органов для трансплантаций в Китае получены в результате казней Он пообещал принять меры для предотвращения злоупотребления. |
Her musical parents (father - well known in China composer and collector of Kazakh folk songs, her mother - a prominent singer, and People's Artist of China) taught her to play the piano and sing, recorded in the local music school. |
Музыкальные родители (папа - известный в Китае композитор и собиратель казахских народных песен, мама - видная певица, народная артистка КНР) научили её играть на фортепиано и петь, записали в местную музыкальную школу. |
As a prestigious figure in China's cultural and diplomatic circles, Li was engaged as a professor at the Jinan National University - the first university in China to recruit foreign students. |
Будучи престижной фигурой в культурных и дипломатических кругах Китая, Ли был занят в качестве профессора Цзинаньского национального университета - первого в Китае университета для найма иностранных студентов. |
The periodic report failed to mention the case of returnees from China, i.e. Japanese who had lived in China during the Second World War and who had allegedly suffered considerable hardship on returning to Japan. |
В периодическом докладе не упоминается о случае возвращенцев из Китая, а именно японцах, которые жили в Китае во время второй мировой войны и которые, согласно сообщениям, столкнулись с серьезными трудностями по возвращении в Японию. |
China emerged as the world's third largest producer of ethanol-based bio-fuels (after the U.S and Brazil) at the end of the 10th Five Year Plan Period in 2005 and at present ethanol accounts for 20% of total automotive fuel consumption in China. |
Китай стал третьим по величине в мире производителем биотоплива на основе этанола (после США и Бразилии) ещё в конце 10-й пятилетки в 2005 году, в настоящее время этанол составляет 20 % от общего объёма автомобильного топлива, потребляемого в Китае. |
In 1997, USTB was selected into the first tier of universities for China's 211 Project (involved with the development of 100 world class universities in the 21st century for China). |
В 1997 году университет был выбран для реализации первого этапа Проекта 211 (программы создания 100 университетов мирового класса в Китае в XXI веке). |