| In China, it costs $12 to transport a ton of cargo between Beijing and Shanghai by rail. | В Китае транспортировка тонны груза из Пекина в Шанхай по железной дороге обходится в 12 долл. США. |
| One of the reasons is that the increase in cereals production in the past couple of years took place mainly in developed countries and in China. | Одна из причин этого заключается в том, что увеличение производства зерна на протяжении последних двух лет происходило главным образом в развитых странах и в Китае. |
| And in China, air pollution is estimated to cause anywhere from 170,000 to 280,000 deaths each year. | В Китае, по имеющимся оценкам, загрязнение воздуха приводит к гибели от 170000 до 280000 человек ежегодно. |
| Second, the relatively limited reforms in China and Viet Nam suggest that accelerated economic growth does not require immediate large-scale and comprehensive institutional reforms. | Во-вторых, относительно ограниченные реформы в Китае и Вьетнаме показывают, что для достижения ускоренного экономического роста не требуется немедленно проводить масштабных и всеобъемлющих организационных преобразований. |
| While a slowdown in China's exports will reduce its growth rate, domestic demand growth and investment activity are likely to remain steady and strong. | Хотя замедление роста экспорта в Китае приведет к снижению темпов его экономического роста, рост внутреннего спроса и инвестиционная активность скорее всего останутся устойчивыми и значительными. |
| China guarantees the rights of minority ethnic groups to manage their own affairs and state affairs pursuant to law. | В Китае гарантируется право этнических меньшинств на самостоятельное управление собственными делами и участие в государственном управлении на законной основе. |
| From 23 to 27 August, the Prime Minister visited China to attend the closing ceremony of the Olympic Games. | С 23 по 27 августа премьер-министр находился с визитом в Китае и присутствовал на церемонии закрытия Олимпийских игр. |
| Usage of technical HCH was banned in most western countries and Japan in the 1970s followed by China, Russia, India and Mexico. | Применение технического ГХГ было запрещено в большинстве западных стран и Японии в 1970х годах, а впоследствии и в Китае, России, Индии и Мексике. |
| More than 50 enterprises in China are producing Aqueous Film Forming Foam (AFFF), consuming more than 100 tons of PFOS per year. | Более 50 предприятий в Китае производят пленкообразующую пену на водной основе (ППВО), потребляя более 100 тонн ПФОС в год. |
| China (0.6 per cent), ranked as the largest population, had a growth rate half that of Australia. | Темпы роста населения в Китае, стране с самым большим населением, в два раза меньше (0,6%), чем в Австралии. |
| Moreover, since 2001 the Outline for the Development of Children in China for 2001-2010 had been implemented nationwide. | Кроме того, с 2001 года осуществляется Рамочная программа развития детей в Китае на 2001 - 2010 годы. |
| There is an ancient saying in China that, on a journey of 100 miles, the first 90 are only halfway. | Как гласит в Китае старинная мудрость, когда путь составляет 100 ли, первые 90 ли - это лишь полпути. |
| Lastly, the Committee would like to know whether corporal punishment of children was prohibited in China, including in the home. | И наконец, Комитет хотел бы узнать, запрещены ли в Китае, в том числе внутри семей, телесные наказания детей. |
| It noted existing shortfalls in China, such as the imperfect social security system, insufficient protection of the rights of special groups and loose law enforcement. | Она отметила такие существующие в Китае недостатки, как несовершенная система социального обеспечения, недостаточный уровень защиты прав особых групп населения и слабость правоохранительной системы. |
| In China and elsewhere, windbreaks and forest belts are being planted to reduce wind erosion and sand and dust storms. | Для борьбы с ветровой эрозией и песчаными и пылевыми бурями в Китае и других странах создаются ветрозащитные и лесные полосы. |
| We're probably talking about Russia, China, | Речь вероятно идет о России, Китае, |
| A six-week internship in China fitting hearing aids? | Шесть недель практики в Китае, устанавливая слуховые аппараты? |
| The Japanese government also announced that all anti-Japanese movements in China will be suppressed. | Японское правительство так же объявило, что все анти-японские движения в Китае будут подавлены |
| At this time, half the world's population lived in one of two great empires China, and a Western rival it had barely heard of. | В это время половина населения всего мира Жила в одной из двух великих империй Китае и его западном сопернике, о котором он едва ли слышал. |
| I heard you ended up all the way in China. | Слышала, что в итоге, тебя нашли в Китае. |
| A deal in China is never done right away. | В Китае не подписывают договор на первой встрече. |
| (Sighs) - Unless they've moved on or gotten married - or fled to China. | Если только они не пережили этот разрыв, вышли замуж или попросили политического убежища в Китае. |
| Acknowledging the continuously high percentages of claims exceeding the maximum admissible expenses in China, Hungary and Indonesia, the Commission decided to maintain the existing special measures in those countries. | Отметив, что в Венгрии, Индонезии и Китае доля требований, в которых указываемая сумма превышает максимально допустимые расходы, остается высокой, комиссия приняла решение сохранить действующие специальные меры в отношении этих стран. |
| She explained the work China had done in comparing their classification of marine economic activities with those of other major countries and those countries' published data. | Выступающая представила пояснительную информацию о проводимой в Китае работе по сопоставлению используемой в этой стране классификации морской экономической деятельности с классификациями других крупных стран и с публикуемыми в этих странах данными. |
| A partnership has been established with Bahia Blanca University in Argentina and Tsinghua University in China to establish APELL and responsible production centres within the universities. | Было учреждено партнерство с университетом Байя-Бланка в Аргентине и университетом Цинхуа в Китае, направленное на создание центров по АПЕЛЛ и ответственной организации производства при этих университетах. |