Deeper British commercial involvement in China. |
Активность английского торгового капитала в Китае резко усилилась. |
Just like those students in that square in China. |
Точно такие же, как и ученики на той площади в Китае. |
Internet "gateways" mainly supervise and filter political information in China. |
Интернет "ворота", главным образом, контролируют и фильтруют политическую информацию в Китае. |
The group held several showcases in China after receiving Chinese lessons. |
Группа провела несколько шоукейсов в Китае после получения нескольких уроков по китайскому языку. |
Because we have 300 million microbloggers in China. |
Всё это потому, что в Китае 300 млн микроблогеров. |
China will also cooperate with relevant countries to set up a centre of excellence for nuclear security in China. |
Китай также сотрудничает с соответствующими странами с целью создания образцового центра ядерной безопасности в Китае. |
In December 2011, OHCHR and the Ministry of Foreign Affairs of China held a seminar on reform of the death penalty in China. |
В декабре 2011 года УВКПЧ и министерство иностранных дел Китая провели семинар по вопросу о реформировании института смертной казни в Китае. |
Currently, China is working with interested countries to establish a centre of excellence for nuclear security in China. |
В настоящее время Китай прорабатывает с заинтересованными странами вопрос о создании в Китае центра передового опыта в области ядерной безопасности. |
In recent years, China and the UNHCR Representative in China have jointly launched a series of cooperative projects. |
В последние несколько лет Китай совместно с представителем УВКБ в Китае приступил к реализации ряда совместных проектов. |
According to China, its investigation revealed that the Syrian company purchased the items through a middleman in China. |
По данным Китая, его расследование показало, что сирийская компания закупала эти товары через посредника в Китае. |
China's national communication cited six web sites relating to climate change in China. |
В национальном сообщении Китая указывается шесть веб-сайтов, касающихся проблем изменения климата в Китае. |
When satellites are launched in China, China submits timely reports on their type and functions. |
Когда в Китае производятся запуски спутников, Китай своевременно представляет доклады об их типах и функциях. |
The SkyTeam China Pass opens your way to 105 destinations in China. |
Китайский билет «SkyTeam» открывает путь к 105 пунктам в Китае. |
He had been forcibly returned to China from Pakistan in 2003 (see China entry). |
Его принудительно вернули в Китай из Пакистана в 2003 году (см. статью о Китае). |
CNC was a provider of wire-line telecommunications services in mainland China, mainly to areas in the north of China. |
CNC предоставляла услуги проводных телекоммуникаций в континентальном Китае, по большей части на севере Китая. |
His hard-line approach isolated Japan and angered China, leading to an outburst of anti-Japanese demonstrations in China in 2005. |
Его жесткая позиция изолировала Японию и обозлила Китай, что привело к ряду антияпонских демонстраций в Китае в 2005 году. |
In China, any international human rights agreement, after approval by the legislature, establishes obligations which China must comply with. |
В Китае любое соглашение о правах человека после его утверждения законодательной властью устанавливает обязательства, которые Китай должен соблюдать. |
In addition, China indicated that commercial fishing was a major industry in China and played an increasingly important role in ensuring food security. |
Кроме того, Китай указал, что промышленное рыболовство является в Китае крупной отраслью, которая играет все более важную роль в обеспечении продовольственной безопасности. |
He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation. |
Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны. |
Nothing in China ever seems to happen quite in the way China experts predict. |
Кажется, что никогда ничего не случается в Китае в том виде, в котором это предсказывают эксперты по Китаю. |
He concluded by congratulating China for approval of the first locally made CFC-free salbutamol MDI in China. |
В заключение он поздравил Китай с утверждением первого в Китае ДИ без ХФУ на базе салбутамола отечественного производства. |
IFHP Summer School China: 1-14 August, Tianjin, China. |
Летняя школа Федерация в Китае: 1 - 14 августа, Тяньчин, Китай. |
This special presentation for China is intended to facilitate later comparison with China's overall sources of mercury supply. |
Это отдельное упоминание Китая имеет целью облегчить дальнейшее сопоставление с общими источниками поставок ртути в Китае. |
It asked if the financial crisis had led to rising unemployment in China and how China is addressing the situation. |
Они просили сообщить, привел ли финансовый кризис к повышению уровня безработицы в Китае и каким образом Китай решает эту проблему. |
Sri Lanka admired China's policy concerning matters of ethnic identity and thought it could learn from China's formula. |
Шри-Ланка восхищается политикой Китая в вопросах этнической принадлежности и считает, что она может воспользоваться применяемыми в Китае методами. |