| When I was a girl, we met in China. | Я знала его еще в Китае, когда была маленькой. |
| Exit visas are scarce in China. | Выездные визы в Китае получить трудно. |
| And I had argued to him that democracy would come to China. | И я его всё убеждал, что в Китае будет демократия. |
| We do business in Canada, Mexico, China, even... Easter Island. | Мы ведём дела в Канаде, Мексике, Китае, даже на острове Пасхи. |
| Because American businesses in China help open the door. | Потому что американский бизнес в Китае помогает открывать двери. |
| Apparently this Striker was bragging about securing contracts in India and China. | Видимо, этот Страйкер хвастал о контрактах фирмы в Индии и Китае. |
| I'm accessing the banks through a server in China. | Я получаю доступ к базе банков через сервер в Китае. |
| In China, not so easy. | В Китае все не так просто. |
| You must have met her in China. | Должно быть, вы встречались в Китае. |
| In night, I think of my family in China. | По ночам я думаю о моей семье в Китае. |
| Very good price, 'cause they're made in China. | Из-за того, что они сделаны в Китае. |
| Turns out Pierce has been to China many times. | Оказывается, Пирс бывал в Китае много раз. |
| I read a magazine article about foot binding in China. | Я читал статью в журнале о бинтовании ног в Китае. |
| What has happened in China economically in the last 25 years is momentous. | То, что произошло в Китае в экономическом плане в течение последних 25 лет, очень важно. |
| Only democracy in China can bring lasting peace to the Taiwan Straits. | Только демократия в Китае может принести длительный мир в Тайваньские Проливы. |
| Maybe the terrible floods in Pakistan and China are not the direct result of climate change. | Может быть, страшные наводнения в Пакистане и Китае не являются прямым следствием изменения климата. |
| BEIJING - Whatever the effects of political turmoil in Thailand, they are not helping the cause of democracy in China. | ПЕКИН. Какими бы ни были последствия политической нестабильности в Таиланде, они не способствуют демократии в Китае. |
| There are roughly 2,000 African students in China, most of whom are pursuing engineering and science courses. | Около 2000 африканских студентов получают образование в Китае, большинство из которых специализируются в инженерных и научных областях. |
| Tens of thousands of micro-hydro systems operate in China, and nearly none in Africa. | Десятки тысяч мигро-гидро систем работают в Китае, в то время как в Африке почти ни одной. |
| China has sustained rapid economic growth for 30 years without significant fluctuations or interruption - so far. | В Китае уже в течение 30 лет наблюдается устойчиво быстрый экономический рост без существенных колебаний или прерываний - пока что. |
| Further geo-political implications for the region and the world follow from three key changes in China. | Дальнейшие геополитические последствия для региона и всего мира следуют из трёх ключевых изменений в Китае. |
| Despite the recent cuts, America's defense budget is still five times higher than China's. | Несмотря на недавние сокращения, военный бюджет Америки все еще в пять раз больше, чем в Китае. |
| The two recent natural disasters in Burma and China have put this idea to a severe test. | Два стихийных бедствия, которые недавно произошли в Бирме и Китае подвергли эту идею серьезной проверке. |
| Even China is showing signs of a slowdown, owing to the government's attempts to control economic overheating. | Даже в Китае наблюдаются признаки замедления экономического роста в связи попытками правительства контролировать «перегрев» экономики. |
| A similar commitment to the democratic rights of Taiwanese could have salutary effects in China. | Подобное обязательство по отношению к демократическим правам тайваньцев могло бы оказать благотворное действие в Китае. |