The situations in China, France and the United States of America, for example, were not comparable. |
Нельзя сравнивать то, как дела обстоят в Китае, Соединенных Штатах Америки и Франции. |
The first panel discussed examples of public awareness in China, Indonesia, Lebanon and the Philippines. |
Первая группа экспертов обсудила примеры повышения информированности общественности в Индонезии, Китае, Ливане и на Филиппинах. |
The initiative is currently being piloted in China, Indonesia, Mexico and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Эта инициатива в настоящее время на экспериментальной основе осуществляется также в Китае, Индонезии, Мексике и Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии. |
During the expedition to China alone some three and a half thousand previously unknown sources on the history and culture of Kazakhstan were discovered. |
В ходе экспедиции только в Китае были обнаружены около трех с половиной тысяч ранее не изученных источников по истории и культуре Казахстана. |
China has one of the oldest and largest programmes of State-sponsored preferential policies for ethnic minorities. |
В Китае действуют самые первые и самые масштабные программы спонсируемых государством мер, обеспечивающих льготы для национальных меньшинств. |
Reindeer husbandry is practised in Norway, Sweden, Finland, the Russian Federation, Mongolia, China, Alaska, Canada and Greenland. |
Оленеводство распространено в Норвегии, Швеции, Финляндии, России, Монголии, Китае, Аляске, Канаде и Гренландии. |
Most of the funds were raised in China, followed by India and Viet Nam. |
Наибольший объем средств был мобилизован в Китае, за которым следуют Индия и Вьетнам. |
It was doing the same in China and other emerging economies. |
То же самое она делает в Китае и в других странах с формирующейся рыночной экономикой. |
More than 95 per cent of all the rare earth elements currently consumed in the world are produced in China at present. |
Более 95 процентов всех редкоземельных элементов, потребляемых в мире, производится в настоящее время в Китае. |
In China alone, the number of disputes related to water reached over 120,000 during the 1990s, according to official sources. |
Согласно официальным источникам, лишь в Китае количество связанных с водой споров в 90-е годы достигло 120000 с лишним случаев. |
Predictions suggest a significant impact on food security in India and China as desertification increases. |
Прогнозы показывают, что с ростом опустынивания существенное воздействие на продовольственную безопасность будет оказано в Индии и Китае. |
Much of the progress in reducing extreme poverty and raising living standards has taken place in Eastern Asia, particularly in China. |
Значительный прогресс в сокращении масштабов нищеты и повышении уровня жизни был достигнут в Восточной Азии, в частности в Китае. |
A study of China showed that girls must compete with their brothers for their parents' investment in education expenses. |
Исследование, проведенное в Китае, показало, что девочкам приходится конкурировать с братьями за инвестирование родителями средств в их образование. |
The organization held events in China to mark UNESCO International Mother Language Day annually during the reporting period. |
Организация проводила мероприятия в Китае для того, чтобы отметить Международный день родного языка, проводимый ЮНЕСКО. |
The Association made donations through charity sales for disaster relief of earthquake victims in Sichuan Province, China, in 2008. |
В 2008 году Ассоциация через благотворительные базары делала пожертвования в пользу пострадавших от землетрясения в провинции Сычуань в Китае. |
As a further example of targeted RET subsidization, box 2 presents the case of China's Renewable Energy Development Project. |
В качестве еще одного примера целевого субсидирования ТВЭ во вставке 2 приводится проект развития в области возобновляемой энергии в Китае. |
In Asia, gasification plants are operating in China, India and Japan. |
В Азии установки для газификации имеются в Индии, Китае и Японии. |
In China, and in a growing number of other countries, electric bicycles have become popular. |
В Китае, а также во все большем числе других стран, стали популярными электрические велосипеды. |
Investments in restoration could therefore be justified and successful experiences could be replicated (e.g., the Loess Plateau in China). |
Поэтому инвестиции в восстановление земель оправданны, а примеры успешного опыта можно тиражировать (например, Лёссовое плато в Китае). |
There is a significant difference between the developments of road freight volumes in Brazil, China, India, Russian Federation and OECD economies. |
Существует значительное расхождение между показателями объемов грузовых перевозок в Бразилии, Китае, Индии, Российской Федерации и странах ОЭСР. |
It would also continue to deepen cooperation on the early achievement of the Millennium Development Goals in China. |
В рамках этой программы будет также по-прежнему углубляться сотрудничество в интересах скорейшего достижения Целей развития тысячелетия в Китае. |
Consumption demand in China also increased markedly, but compared with other major economies total consumption relative to GDP still remains extremely low. |
В Китае также заметно увеличился потребительский спрос, однако в сопоставлении с другими ведущими в экономическом отношении странами совокупный объем потребления как доля ВВП по-прежнему остается на чрезвычайно низком уровне. |
The Committee also produced statements on the situation of persons with disabilities affected by natural disasters in Chile, China and Haiti. |
Комитет также подготовил заявления о положении инвалидов, пострадавших от стихийных бедствий в Гаити, Китае и Чили. |
In China, UNDP has consistently underscored the importance of gender mainstreaming in its projects and combined poverty reduction with environment protection. |
В Китае ПРООН неизменно подчеркивала важное значение включения гендерных вопросов в ее проекты и увязывала проекты по сокращению масштабов нищеты с деятельностью по охране окружающей среды. |
Local youth volunteer projects impacted communities in Bosnia and Herzegovina, Cape Verde, China, Indonesia, Syria, Ukraine and Zambia. |
Местные проекты молодежного добровольчества оказали воздействие на общины в Боснии и Герцеговине, Замбии, Индонезии, Кабо-Верде, Китае, Сирии и Украине. |