In China, one of the objectives of the tenth five-year plan was to develop science, technology and education. |
В Китае одна из целей десятого пятилетнего плана состояла в развитии науки, техники и образования. |
Urbanization must be addressed holistically, and the forthcoming World Urban Forum to be held in China would test Governments' political will. |
Проблема урбанизации должна решаться на основе целостного подхода, и предстоящий Всемирный форум городов, который должен состояться в Китае, станет проверкой политической воли правительств. |
According to relevant law, the inspectorate is the mechanism for legal supervision in China, with responsibility for investigating and prosecuting crimes committed by State functionaries. |
Согласно соответствующему законодательству инспекция представляет собой механизм правового надзора в Китае, которому поручено расследование и наказание преступлений, совершаемых государственными должностными лицами. |
This is the case in China, under the Electronic Signatures Law of 2005. |
Так обстоит дело в Китае в соответствии с Законом об электронных подписях от 2005 года. |
He understood that the matter was currently being discussed in China among specialists in criminal law. |
Как представляется, в настоящее время в Китае этот вопрос является объектом обсуждения специалистами в области уголовного права. |
China also prohibited the practice of parading in public criminals to be executed. |
В Китае также запрещена практика публичного показа казни преступника, приговоренного к смертной казни. |
Torture and the obtaining of testimony by violent means are deemed in China to be criminal behaviour subject to investigation and prosecution. |
Применение пыток и принуждение к даче свидетельских показаний в Китае рассматриваются как преступные действия, требующие расследования и наказания. |
In China, in March 1996 the People's Congress approved the ninth five-year plan for national economic and social development. |
В Китае в марте 1996 года Всекитайское собрание утвердило девятый пятилетний план социально-экономического развития стран. |
About 1 million people per year will soon die from smoking in China and India. |
Скоро в Китае и Индии ежегодно будет умирать от курения около 1 миллиона человек. |
As Deng once said of China: With a good system, even evil men cannot do evil. |
Как однажды сказал о Китае Дэн: При хорошей системе даже плохие люди не могут творить зло. |
None of this zeal is new in China. |
Такого рода усердие далеко не ново в Китае. |
China's human rights record is not the only problem. |
Соблюдение прав человека в Китае не является единственной проблемой. |
Most global economic issues today cannot be solved without policy steps in China. |
Большинство глобальных экономических проблем сегодня невозможно решить без политических шагов в Китае. |
In China, a hard economic landing looks increasingly likely as the investment bubble deflates and net exports shrink. |
В Китае жесткая экономическая посадка выглядит все более вероятной по мере сдувания инвестиционного «мыльного пузыря» и сокращения объема чистого экспорта. |
The recommendations were sound and could be very useful in drafting future legislation in China. |
Эти рекомендации имеют разумный характер и могут сыграть весьма полезную роль в разработке будущего законодательства в Китае. |
Subsequently, ancient rocket technology was developed in China, pioneering the exploration of space. |
Позднее в Китае была разработана древняя ракетная технология, положившая начало исследованию космоса. |
Microgravity research in China started in the late 1980s. |
Микрогравитационные исследования были начаты в Китае в конце 80-х годов. |
There are 20 specialized and 15 regional remote sensing centres in China. |
В Китае насчитывается 20 специализированных и 15 региональных центров дистанционного зондирования. |
In China, tele-education is the field in which satellite technology has been most widely applied and is developing the fastest. |
Телеобучение является той областью спутниковой технологии, которая находит наиболее широкое применение и наиболее стремительно развивается в Китае. |
National legislation on space is also under preparation in China. |
В Китае готовится также соответствующее национальное законодательство по вопросам космоса. |
The television signals extend into neighbouring areas, including the Democratic People's Republic of Korea and China. |
Теперь телевизионные сигналы могут приниматься и на соседних территориях, в том числе в Корейской Народно-Демократической Республике и в Китае. |
Since the beginning of the 1990s, China has continued its path to employment expansion through its rapidly growing economy. |
С начала 90-х годов в Китае продолжало увеличиваться число работающих благодаря быстрому развитию его экономики. |
In addition, 90 per cent of foreign enterprises in China are small- or medium-sized enterprises. |
Кроме того, 90 процентов иностранных компаний в Китае попадают в категорию мелких и средних предприятий. |
Moreover, the necessary reforms in both America and China go well beyond these two steps. |
Более того, необходимые реформы, как в Америке, так и в Китае, далеко не ограничиваются этими двумя шагами. |
The NBA, which has been trying to build brand recognition and interest in China, is thrilled. |
НБА, которая пытается обеспечить узнаваемость бренда и интерес в Китае, в восторге. |