Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китае

Примеры в контексте "China - Китае"

Примеры: China - Китае
The increase in world coal production is attributed to USA, Australia and India, whereas Europe, CIS as well as China experienced decreases. Увеличение мирового объема производства угля в основном приходится на США, Австралию и Индию, в то время как в Европе, СНГ, а также в Китае отмечалось сокращение объемов его добычи.
Work has continued on other subregional projects, begun in 1992, to strengthen the drug control agencies of China, Myanmar and Thailand by providing transportation and telecommunications equipment and related training. Продолжалось осуществление начатой в 1992 году деятельности в связи с другими субрегиональными проектами, призванными обеспечить укрепление учреждений по контролю над наркотиками в Китае, Мьянме и Таиланде за счет поставок транспортных средств и оборудования связи, а также осуществления соответствующей подготовки кадров.
In addition, UNDCP will be supporting a project to address increasing drug abuse problems in the provinces of Sichuan and Guizhou in China. Кроме того, ЮНДКП будет поддерживать проект, направленный на решение обостряющихся проблем, связанных со злоупотреблением наркотиками, в провинциях Сычуань и Гуйчжоу в Китае.
With a strong economic recovery in the early 1990s, China had peak growth in 1993, at about 13.5 per cent. В Китае, где в начале 90-х годов наблюдался быстрый экономический подъем, пик экономического роста был достигнут в 1993 году (около 13,5 процента).
Another expert briefly described the drug situation in China, particularly illicit trafficking in and clandestine manufacture of ATS, which had been investigated since 1991. Другой эксперт вкратце охарактеризовал ситуацию в Китае, в частности в связи с незаконным оборотом и подпольным изготовлением САР, которая является объектом изучения с 1991 года.
Country teams have pulled together for major emergency efforts related to, for example, floods in China and Bangladesh and hurricanes in Central America. Страновые группы объединяли свои усилия для осуществления крупномасштабных чрезвычайных мероприятий, например, в связи с наводнениями в Китае и Бангладеш и ураганами в Центральной Америке.
In China, youth policies emphasize providing education and employment in the plan for the development of youth work and increased opportunities for participation. В Китае при проведении молодежной политики делается упор на организацию обучения и трудоустройство (в рамках плана поощрения молодежного труда) и на расширение возможностей для участия молодежи в жизни общества.
The ex-post evaluation of WFP's development activities in China was at a preparatory stage in November 2004 and will be completed in mid-2005. В ноябре 2004 года осуществлялась подготовка к проведению «ретроспективной» оценки мероприятий МПП в области развития в Китае, которая будет завершена в середине 2005 года.
Because of their total ignorance of the realities in China, they are totally disqualified to make any comments on the human rights situation in my country. Поскольку они совершенно не знакомы с реальным положением в Китае, они не имеют никакого права высказывать замечания по вопросу о положении в области прав человека в моей стране.
During the reform period of nearly 20 years, China's economy increased more than tenfold, and the living standard of both rural and urban citizens improved significantly. За время продолжавшейся на протяжении почти 20 лет реформы объем экономической деятельности в Китае возрос более чем в три раза, существенно повысился жизненный уровень населения как в сельской, так и в городской местности.
The Working Group is extremely concerned about the recent increase of disappearances in China, particularly in Tibet, reported to it this year. Рабочая группа серьезно обеспокоена по поводу увеличения в последнее время числа исчезновений в Китае, особенно в Тибете, сообщения о которых были получены ею в текущем году.
As part of the International Year of the Family, China had organized numerous activities, holding symposiums and raising public awareness of the question. В рамках Международного года семьи в Китае были проведены многочисленные мероприятия, организованы коллоквиумы и предприняты усилия, направленные на повышение информированности общественности в вопросах, касающихся семьи.
During the period under review, there were many reports of executions taking place in China soon after the trial. Применительно к рассматриваемому периоду получены многочисленные сообщения о том, что в Китае смертные приговоры приводились в исполнение вскоре после завершения судебного разбирательства.
Total seizures of Ecstasy-type substances in east and south-east Asia have increased steadily since 1996, reaching almost 400 kg in 2000, one half of which was seized in China. Совокупный объем изъятий веществ типа "экстази" в Восточной и Юго-Восточной Азии постоянно рос с 1996 года и в 2000 году достиг почти 400 кг; половина этого объема была изъята в Китае.
Similarly, the Environmental and Disaster Monitoring Satellite Constellation of China would provide similar capabilities once the first stage was completed before 2005 under current plans. Аналогичным образом, в Китае группа спутников для мониторинга окружающей среды и стихийных бедствий также будет предоставлять аналогичные возможности после завершения первого этапа ее создания, который запланировано осуществить до 2005 года.
The main driver of that growth had been high commodity prices on the back of strong demand from Asia, particularly India and China. Основной движущей силой этого экономического роста стали высокие цены на сырьевые товары в условиях существенного спроса в странах Азии, в частности в Индии и Китае.
Growth in Latin America slowed down relative to 2004, owing to lower import demand from China and industrialized economies and stabilization in commodity prices. Темпы роста в Латинской Америки снизились по сравнению с 2004 годом, что было обусловлено снижением импортного спроса в Китае и промышленно развитых странах и стабилизацией цен на сырьевые товары.
Initiative on rural based vocational training, collaboration with Asia Pacific Gender Equality Network: Implemented in Uzbekistan, India, China, Turkmenistan, and Malaysia. Осуществление инициативы в области профессионально-технической подготовки в сельских районах, сотрудничество с Азиатско-тихоокеанской сетью по вопросам равенства мужчин и женщин: соответствующая деятельность проводилась в Узбекистане, Индии, Китае, Туркменистане и Малайзии.
A. Computer Host in China (million) А. Количество хост-компьютеров в Китае (в млн.)
Seizures in 2001 declined, however, possibly a consequence of better controls of ephedrine (one of the main precursors) and first successes in reducing methamphetamine production in China. Вместе с тем масштабы конфискации САР в 2001 году сократились, что вызвано, вероятно, усилением контроля за эфедрином (один из главных прекурсоров) и первыми успехами в деле сокращения производства метамфетамина в Китае.
UNHCR phased out its local settlement assistance to Vietnamese refugees in China at the end of 1999, as planned. Как и было запланировано в конце 1999 года, УВКБ свернуло мероприятия по оказанию помощи вьетнамским беженцам в связи с их расселением на местах в Китае.
UNEP also supported training workshops in collaboration with a number of microbial resources centres, particularly in Brazil, China and Egypt. Кроме того, ЮНЕП оказывала поддержку в проведении учебных семинаров-практикумов в сотрудничестве с рядом центров по изучению генетических ресурсов микробов, в частности в Бразилии, Египте и Китае.
Part 1 Climate change in China and efforts to address it Часть 1 Проблема изменения климата в Китае и усилия по ее решению
As for the programme "21st Century,"he said that it was available in China and would also be available on BBC World starting in January 2008. Что касается программы "XXI век", то, по словам оратора, она доступна в Китае и также, начиная с января 2008 года, будет транслироваться на Би-би-си Уорлд.
For several years, Liu Xianbin has written open letters to the authorities and participated in nationwide campaigns promoting democracy and human rights in China. На протяжении ряда лет Лю Сяньбинь писал открытые письма в адрес различных органов власти и принимал участие в общенациональных кампаниях по поощрению демократии и прав человека в Китае.