| Civil society in China is still finding its feet. | Гражданское общество в Китае все еще переживает период становления. |
| ReliatraN Transformers are manufactured and widely used in the USA, China and Korea. | Трансформаторы ReliatraN производятся и широко применяются в США, Китае и Корее. |
| Then gradually, the more I learned about China, the more interest to this country grew in me. | Постепенно чем больше я узнавал о Китае, тем быстрее рос интерес к этой стране. |
| Electra and Mammoth which constructed their factories in China, also put their new products on display. | Electra и Mammoth, которые построили свои фабрики в Китае, также выставили новые технологии. |
| PRDS production centers in Singapore with other factories in Malaysia, China and Japan. | Центр производства PRDS в Сингапуре, с другими заводами в Малайзии, Китае и Японии. |
| Fujitsu General intends to sell VRF systems produced at FGCA not only within China but also throughout the world. | Fujitsu General намерена продавать системы VRF произведены FGCA не только в Китае, но и по всему миру. |
| Analysts say that the increase in ore prices is connected with the rapid development of China steel industry. | Аналитики утверждают, что рост цен на руду связан, прежде всего, со стремительным развитием сталелитейной промышленности в Китае. |
| Copeland Corporation has recently launched a "Certified Installer" training program in China. | Copeland Corporation недавно запустили в Китае тренировочную программу "Certified Installer". |
| At CEIBS, he created and managed the first EMBA program in China. | Во время работы в CEIBS Вилфрид Ванхонакер создал и возглавил руководство первой программой EMBA в Китае. |
| It is the fastest computer in China, and also third in the world. | Это самый быстрый компьютер в Китае, а также третье место в мире. |
| Daikin also intends to expand its centrifugal chiller business globally by introducing their products in the USA, China and other countries. | Daikin также нацелен расширить бизнес центробежных кондиционеров по всему миру посредством представления продукции в США, Китае и других странах. |
| In ancient China it was the garden for only high ranking officials. | В древнем Китае это был сад только для чиновников высшего ранга. |
| I was unlucky with zoos in China. | С зоопарками в Китае мне не везло. |
| At the end of 2008, wind power in China accounted for 12.2 GW of electricity generating capacity. | В конце 2008 года на энергию ветра в Китае приходилось 12,2 ГВт генерирующей мощности. |
| This project, which was to be the largest by East Germany in China, was then informally known as Project #157. | Данный проект, ставший крупнейшим экономическим проектом ГДР в Китае, впоследствии получил неофициальное название «Проект 157». |
| There are approximately 300 Swiss firms with more than 700 branches operating in China with a total employment of 55,000 people. | Около 300 швейцарских фирм с более чем 700 филиалами, работают в Китае с общей численностью сотрудников в 55000 человек. |
| Citizen journalists in China use Tor to write about local events to encourage social change and political reform. | Гражданские журналисты в Китае используют сервис Тог для написания статей о локальных событиях, способствуя социальным переменам и политическим реформам. |
| See also their full report on China Internet issues. | Посмотрите также их полный отчет по теме Интернет в Китае. |
| However, there are several authorities responsible for water management in China. | Есть несколько органов, ответственных за управление водными ресурсами в Китае. |
| In addition to these financial reforms, the FTZ also introduces a simplified procedure for foreign investors to establish a company in China. | Помимо этих финансовых реформ, ЗСТ также вводит упрощенную процедуру для иностранных инвесторов для создания компании в Китае. |
| He has sponsored numerous activities, hearings and resolutions focussed on reform in China. | Он спонсировал многочисленные мероприятия, слушания и резолюции, направленные на реформы в Китае. |
| The style and content of these biographies is consistent with the "centuries-old tradition of religious biography in China". | Стиль и содержание этих биографий согласуются с «многовековой традицией религиозных биографий в Китае». |
| Due primarily to the chaotic situation in China, the Chinese troops soon surrendered. | Китайские войска вскоре сдались - прежде всего, из-за хаоса, царившего в самом Китае. |
| In 2012, she was sent to teach children in Mainland China as a part of Global Community Development Program. | В 2012 году она была отправлена, чтобы учить детей в материковом Китае в рамках глобальной программы развития. |
| However I assume a long route of the savior to the house in China. | Однако я предполагаю, что это был длинный маршрут, который вел Златоуста к его дому в Китае. |