| At present, China has not set up a national human rights institution in the sense of the Paris Principles. | В Китае пока не создано соответствующего Парижским принципам национального правозащитного учреждения. |
| A mechanism is now in place in China for the regular adjustment of minimum wage standards. | В настоящее время в Китае создан механизм регулярной корректировки минимальной заработной платы. |
| China has created a framework of laws for protecting the rights of workers. | В Китае создана правовая система, служащая основой защиты прав трудящихся. |
| The lawful rights and interests of the elderly in China are fully safeguarded. | Законные права и интересы пожилых людей в Китае пользуются реальной защитой. |
| JS7 reported that human rights violations committed in the name of drug control were common in China. | В СП7 сообщается, что в Китае во имя наркоконтроля повсеместно нарушаются права человека. |
| The UNICEF Office in China provided financial support for the conference. | Бюро ЮНИСЕФ в Китае оказало финансовую поддержку конференции. |
| In recent years, China has suffered frequent and severe natural disasters. | В последние годы в Китае часто происходили серьезные стихийные бедствия. |
| As of now, over 85,000 residents committees have been established in urban communities in China. | На настоящий момент в Китае создано 85000 комитетов городских жителей. |
| With respect to mainland China, the Committee notes as positive the adoption of various policies that promote the rights of children with disabilities. | Комитет с удовлетворением отмечает принятие в континентальном Китае комплекса политических мер по поощрению прав детей-инвалидов. |
| Social organizations in China have developed in a healthy and orderly manner. | Социальные организации в Китае развиваются здоровым и последовательным образом. |
| They're a small ethnic group living in China on the border with Tibet. | Небольшая этническая группа в Китае, на границе с Тибетом. |
| They used to use those in China before calculators. | Их использовали в Китае до изобретения калькулятора. |
| I changed to electronics, but factories re-located to China. | Занялся электроникой, но производство разместили в Китае. |
| Well, I suppose there's no problem selling diamonds in China. | Полагаю, продать алмазы в Китае нетрудно. |
| Ed, Larry? Toby needs to talk to you about China now. | Вы нужны Тоби поговорить о Китае сейчас. |
| Men like this have held the real power in China since I was young. | Такие люди держат власть в Китае с моего детства. |
| None of us are in China without a reason. | У всех в Китае свои цели. |
| It'll tell all the kids in China to jump up and down at the same time. | И попрошу всех детей в Китае одновременно подпрыгнуть. |
| When we was in school, Smithy thought Spain was in China. | В школе Смити думал, что Испания находится в Китае. |
| The research team in China, has made contact with government officials. | Исследовательская группа в Китае установила контакт с правительственными чиновниками. |
| But I'm a businessman with 35 years' experience working in China. | Но я бизнесмен с 35 годами опыта работы в Китае. |
| What a stroke of luck, you finding that factory in China. | Как удачно вышло, что ты нашла фабрику в Китае. |
| In today's China, the sins of the parents don't transfer to their children. | В современном Китае дети не в ответе за поступки родителей. |
| And we're going to visit Xinpei in China this summer. | И мы планируем навестить Шиньпей в Китае этим летом. |
| Your Uncle Howard's opening a clinic in China. | Ваш дядя Ховард открыл клинику в Китае. |