Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китае

Примеры в контексте "China - Китае"

Примеры: China - Китае
Others argue that the stable exchange rate fosters macroeconomic stability in China. Другие утверждают, что стабильный валютный курс способствует макроэкономической стабильности в Китае.
China, it is plain to see, is at the root of most of the disputes troubling Asia. Несложно увидеть, что именно в Китае коренится большинства споров, беспокоящих Азию.
Market liberalization and trade expansion lifted millions out of poverty in the 1990's, particularly in China and India. Либерализация рынка и расширение торговли вызволили миллионы людей из нищеты в 1990-х годах, особенно в Китае и Индии.
Asia's water map fundamentally changed after the 1949 Communist victory in China. Водная карта Азии в корне изменилась после победы коммунистов в Китае в 1949 г.
No political force in China can stand up to it. Ни одна политическая сила в Китае не могла ему противостоять.
He states that minorities' rights are not respected in China. Он заявляет, что права меньшинств в Китае не соблюдаются.
For other countries, exports have been static or even fallen for Eastern Europe and China. Что касается других стран, экспортные поставки стагнируют или даже сокращаются, как это имеет место в Восточной Европе и Китае.
This novel concept was tested in a pilot phase and presented to scientific audiences at workshops organized in China, Fiji and Germany. Эта новая концепция была опробована на экспериментальной стадии и представлена ученым в ходе практикумов, организованных в Китае, на Фиджи и в Германии.
Supplementation projects with this new discovery have already been initiated in Central Asia, China, Ecuador and Indonesia. Проекты использования таких препаратов благодаря этому открытию уже осуществляются в Индонезии, Китае, Центральной Азии и Эквадоре.
Some sections in China have been upgraded but many others are still in poor condition. Некоторые участки в Китае были отремонтированы, но многие другие по-прежнему находятся в неудовлетворительном состоянии.
It is the despair of our neighbours in China, Bangladesh and Papua New Guinea, stricken by devastating natural disasters. Это отчаяние наших соседей в Китае, Бангладеш и Папуа-Новой Гвинее, пострадавших от разрушительных стихийных бедствий.
State enterprise reform has been a particularly difficult policy challenge in China. Реформа государственных предприятий была одной из наиболее сложных задач экономической политики в Китае.
In 1997, China further consolidated the macroeconomic stabilization policies that have been in place since 1995. В 1997 году в Китае отмечалась дальнейшая консолидация политики макроэкономической стабилизации, проводимой с 1995 года.
Two thirds of Bangladesh is under water and the Yangtze floods in China have claimed thousands of lives. Две трети Бангладеш находятся под водой, а воды Янцзы в Китае унесли тысячи жизней.
New microfinance initiatives have been launched in Brazil, where over 2,000 borrowers are already being assisted, and in China. Новые инициативы в области микрофинансирования осуществляются в Бразилии и Китае, где они уже охватывают более 2000 заемщиков.
Previously, China measured the rate of inflation using the overall retail price index, which it continues to publish. Раньше для расчета темпов инфляции в Китае применялся общий индекс розничных цен, который по-прежнему публикуется.
For the past two decades, the life of these people has stabilized in China, their own country, where they should remain. В течение последних двух десятилетий жизнь этих людей наладилась в Китае, их собственной стране, где им и следует оставаться.
The same delegation also commended UNFPA for its work in China. Представитель этой же делегации поблагодарил ЮНФПА за его работу в Китае.
However, poor quality and the fragmented nature of the solar industry in China frequently limit overall market penetration and long-term market growth. Однако плохое качество и фрагментарность гелиоэнергетики в Китае часто ограничивает возможности проникновения на рынок и рост ее рынка.
A case in point is supermarkets in China that have introduced modern store management and purchasing methods. Следует отметить пример деятельности супермаркетов в Китае, где были внедрены современные методы управления и продажи.
While most retail procurement in China tends to be localized, supermarkets have sought to establish national distribution networks. Несмотря на то, что в Китае розничные закупки в основном осуществляются на местах, супермаркеты предприняли попытку создания общенациональных распределительных сетей.
This trend is likely to continue and may profoundly alter the way food is produced in China. Эта тенденция, по всей вероятности, сохранится и может существенным образом изменить характер производства продовольственной продукции в Китае.
Broad-based growth was seen in this region where exports are strong, in particular commodity demand from China. В регионе наблюдался широкий рост при устойчивом экспорте, обусловленном, в частности, спросом на сырьевые товары в Китае.
Some 6,000 comments were received, including from stakeholders in Chile, China, Malaysia, Mexico and Thailand. Было получено порядка 6000 замечаний, в том числе от заинтересованных сторон в Китае, Малайзии, Мексике, Таиланде и Чили.
MNCs and financial institutions see more business opportunities in China and are increasing their presence there. 11.23 ТНК и финансовые учреждения видят для себя более широкие возможности в Китае и увеличивают свое присутствие в этой стране.