| China fully guarantees the right of employees to participate in and organize trade unions. | В Китае всемерной защитой пользуются права трудящихся на участие в профсоюзах и организацию профсоюзов. |
| The practice of rewarding TVET students in China is a good example. | Хорошим примером является практика поощрения учащихся профессионально-технических образовательных учреждений в Китае. |
| During the reporting period, the Institute concluded its project on migration and health in China. | В текущем отчетном периоде Институт завершил осуществление проекта по вопросам миграции и здравоохранения в Китае. |
| Health coverage is expanding quickly in China where authorities have made great progress in providing health care for everyone. | Охват услугами здравоохранения быстро расширяется в Китае, где власти добились значительного прогресса в предоставлении медицинских услуг для всех. |
| There are no secret detentions or arbitrary disappearances in China. | В Китае отсутствуют случаи тайного содержания под стражей или незаконных исчезновений. |
| The first international coordination meeting took place in April 2013 in China. | Первое международное координационное совещание состоялось в апреле 2013 года в Китае. |
| In China, integrity education was fostered and coordinated by the Ministry of Education. | В Китае обучение по вопросам соблюдения принципов честности и неподкупности разрабатывается и координируется Министерством образования. |
| Although the death penalty is retained in China, it is strictly controlled and sparingly used. | В Китае по-прежнему сохраняется смертная казнь, однако ее применение строго контролируется. |
| China has basically implemented full coverage of the social old-age insurance system. | В основном достигнут всеобщий охват созданной в Китае системой социального обеспечения пожилых людей. |
| Mr. Guo's actions inciting subversion of the State power and socialism of China are outside the bounds of free speech. | Действия г-на Го, подстрекавшего к подрыву государственной власти и социализма в Китае, находятся за пределами рамок свободы слова. |
| NWCCW is a coordinating agency for promoting gender equality and facilitating women's development in China. | НРКДЖ является организацией, координирующей усилия по содействию установлению гендерного равенства и развитию женщин в Китае. |
| China has made the prevention and treatment of gynaecological diseases a routine in its work on grass-roots women's health. | В Китае профилактика и лечение гинекологических заболеваний стали обязательным элементом работы по охране здоровья женщин на низовом уровне. |
| Ireland was concerned about the situation of human rights defenders and restrictions on civil society organizations in China. | Ирландия выразила обеспокоенность по поводу положения правозащитников и ограничений на деятельность организаций гражданского общества в Китае. |
| Botswana appreciated the adoption of NHRAP but noted reports of human trafficking in China. | Ботсвана высоко оценила принятие НПДПЧ, однако отметила сообщения о торговле людьми в Китае. |
| Lawyers in China participate in legislative process as well as policy-making and deliberations. | Юристы в Китае участвуют в законодательном процессе, а также в разработке и обсуждении политики. |
| Russian tea... grown in China. | Русский чай... Сделано в Китае. |
| They're working on a refinery in China. | Они строят перерабатывающий завод в Китае. |
| Everyone in China who works on this level pays who they need to pay. | Все, кто работает в Китае на таком уровне, платят тем, кому надо заплатить. |
| All those iPads and iPhones were made in China. | Все эти айПады и айФоны сделаны в Китае. |
| The price of tea in China comes to mind. | На ум приходит только цена на чай в Китае. |
| Well no one saw me take it in China. | Ладно, никто не видел, что я взял его в Китае. |
| Well, I would imagine the reception would be rather shoddy in China. | Ну, я думаю, что телефонная связь в Китае будет довольно плохой. |
| We want the president focused on China, not distracted by furloughs and protests. | Мы хотим, чтобы президент сфокусировался на Китае, не отвлекаясь на отпуска и протесты. |
| An open currency could free up interest rates, reduce inflation in China. | Открытое денежное обращение может высвободить кредитные ставки, снизить инфляцию в Китае. |
| I've never been to China. | Но я никогда не был в Китае. |