Baosteel, one of the most modern steel complexes in China |
"Баостил"- один из наиболее современных металлургических комплексов в Китае; |
In China, women constituted 38 per cent of the staff in environmental protection departments in 1997. |
В Китае в 1997 году женщины составляли 38 процентов сотрудников департаментов по охране окружающей среды. |
However, this average figure is heavily influenced by the high level of use in China. |
Однако этот средний показатель в значительной мере обусловлен высоким уровнем применения контрацепции в Китае. |
Eighty per cent of legal abortions are performed in four countries: China, the Russian Federation, the United States and Viet Nam. |
Восемьдесят процентов легальных абортов производится в четырех странах: Китае, Российской Федерации, Соединенных Штатах и Вьетнаме. |
The meeting will be held in China or Mongolia. |
Это заседание будет в Китае либо в Монголии. |
Activities in this area have taken place recently in Central America, China and Yemen. |
Мероприятия в этой сфере недавно проводились в Центральной Америке, Китае и Йемене. |
China accounted for the largest seizures of opiates in East Asia. |
Крупнейшие изъятия опиатов в Восточной Азии имели место в Китае. |
In China the Internet was developing so fast that usage doubled every six months. |
В Китае Интернет развивается быстрыми темпами, и число пользователей удваивается каждые шесть месяцев. |
On a smaller scale, virtual observatories are also being developed in other countries, such as China, India and the Russian Federation. |
В меньших масштабах виртуальные обсерватории разрабатываются также в других странах, например в Китае, Индии и Российской Федерации. |
Jiangsu seeks compensation relating to settlement allowances that it asserts it paid the workers in China. |
"Цзянсу" испрашивает компенсацию за пособия на обустройство, которые, по ее утверждению, она выплатила рабочим в Китае. |
In China, the Government has created a "mirror team" to maximize their contribution to the process. |
В Китае правительство создало "группу наблюдения" с целью максимально широкого участия страны в осуществляемой в этой области деятельности. |
It has meant establishing a global distance learning network centre in China and assessing opportunities for establishing similar centres in other developing countries. |
План предполагает создание центра сети глобального заочного обучения в Китае и оценку возможностей учреждения аналогичных центров в других развивающихся странах. |
Many regional and city authorities in China are also developing interlinked e-business frameworks, including e-finance elements. |
Многие региональные и городские власти в Китае также создают комбинированные платформы для электронной торговли, включающие в себя элементы электронного финансирования. |
Under the project, four case studies were carried out in China, India, Indonesia and Viet Nam. |
В рамках этого проекта были проведены четыре тематических исследования во Вьетнаме, Индии, Индонезии и Китае. |
As a result, seed cost in the Philippines is higher than in Thailand, Vietnam, India and China. |
В результате этого стоимость семян на Филиппинах выше, чем в Таиланде, Вьетнаме, Индии и Китае. |
She provided information regarding the UNFPA response concerning the incident in China. |
Она предоставила информацию о том, как ЮНФПА отреагировал на инцидент в Китае. |
In autumn 1998, my team reviewed some projects in China and India. |
Осенью 1998 года мои сотрудники провели обзор осуществления некоторых проектов в Китае и Индии. |
As produced in China, the technical mixture contained a different ratio of its constituents than C-PentaBDE produced in Europe and the US. |
В Китае производилась техническая смесь, содержащая различное соотношение компонентов по сравнению с К-пентаБДЭ, производимым в Европе и США. |
One delegation expressed concern regarding the harsh implementation of birth limitation laws in the Guangxi autonomous region in China. |
Одна делегация выразила обеспокоенность по поводу строгого применения законов об ограничении рождаемости в автономном районе Гуанси в Китае. |
Training exercises based on the three conventions should be replicated along the lines followed in China. |
Мероприятия по пропаганде трех конвенций также должны развиваться по примеру мероприятий, проводимых в Китае. |
Ageing was an acute problem for China, and safeguarding the rights and interests of the elderly was a great challenge. |
Старение - это острая проблема в Китае, и защита прав и интересов пожилых людей является важной задачей. |
The representative from the UNDP country office in China noted that capacities to cope with natural disasters are generally low in the region. |
Представитель отделения ПРООН в Китае отметил в целом ограниченные возможности по борьбе со стихийными бедствиями в регионе. |
In China, opium consumption continues to be widespread, but the use of heroin is also rising. |
Потребление опия по-прежнему широко распространено в Китае, однако отмечается тенден-ция к росту потребления героина. |
If that could be accomplished, the entrepreneurial spirit would flourish in China. |
Если это удастся осуществить, дух предпринимательства будет активно развиваться в Китае. |
Although his relatives have hired two lawyers practising in China to defend him, their access to him has been strictly limited. |
Хотя его родственники наняли двух адвокатов, практикующих в Китае, в целях обеспечения его защиты, их доступ к нему строго ограничен. |