The bank was foreclosing on us! |
Банк хотел лишить нас права собственности! |
Do you think your bank was prudent using its customers' savings to finance reckless gambling? |
Вы думаете, банк был благоразумным используя его сбережений клиентов для финансирования безрассудные азартные игры? |
Your bank does business with the Russians, right? |
Ваш банк ведёт бизнес с русскими, правильно? |
What, you think Sylvie robbed a bank? |
Погодите. вы думаете, что Силви ограбила банк? |
Because I heard there was a bank robbery... |
Потому что я слышала, что в тот день ограбили банк... |
If he was doing that, he couldn't possibly be robbing a bank. |
Если он занимался этим, то, вероятнее всего, не мог грабить банк. |
Now, if we're done here, you go to see Joe at the bank in the morning. |
Раз мы договорились, сходите к Джо в банк завтра утром, и она выпишет чек. |
Why can't we do the bank now? |
Почему мы не идем в банк сейчас? |
You thought a tornado hit the bank? |
Ты думаешь, торнадо разрушит банк? |
If my bank isn't safe, what is? |
Если мой банк не безопасен, тогда что? |
I'm sorry, Mrs. Novack, but, you know, dogs aren't allowed inside the bank. |
Простите, миссис Новак, но с собаками в банк нельзя. |
climb Everest rob a bank, start smoking. |
Ограбить банк, начать курить - чего-то ты хочешь? |
Wait for me in the lobby. I'll just pop over to the bank. |
Подождите меня в вестибюле, я на секунду в банк. |
That's not something we can bank on. |
Спенс - на этом мы банк не сорвем. |
Natasha wrote the open code that the bank uses to protect its data, so she's the ideal person to hack it. |
Наташа написала открытый код, который банк использует для защиты своих данных, так что она идеальный исполнитель для его взлома. |
I mean, you're going up to a bank to ask for a loan for the first time. |
Я имею ввиду что ты идешь в банк, чтобы получить свой первый кредит. |
We're sorry to tell you your brother Dennis robbed a bank this morning and was later killed in a police standoff. |
Нам очень жаль, но ваш брат Деннис сегодня утром ограбил банк, и был убил полицией. |
Tell me how sending your friend and your brother into that bank with guns a-blazin' made things safer. |
Расскажите, как, отправив вашего друга и брата с оружием в этот банк, вы позаботились о безопасности. |
I didn't send anybody into that bank! |
Я никого в этот банк не посылал! |
I'm sure there's a bank in there somewhere. |
Я уверен где-то там будет банк. |
LAPD makes direct deposits into bank of Los Angeles... |
Полицейское управление Лос-Анджелеса делает прямые депозиты в банк Лос-Анджелеса... |
Some crew we want to arrest - they hit the bank, we wrap 'em up. |
Команда на арест... они берут банк, мы их ловим. |
What bank would lend a sum like that to an unemployed... |
Какой банк одолжит 800000 безработной и необразованной? |
You know... if you were all in jail first... there wouldn't be any bank job. |
Тот, кто уже побывал в тюрьме... не станет грабить банк. |
Just the day before, he was turned down by a bank. |
Днём ранее, банк отверг его кандидатуру. |