I went to the bank to ask for more time, |
Я пошел в банк просить об отсрочке. |
I looked into it, and the reason why the bank refused to pay $270 million isn't because our building has any irregularities, |
Я просмотрел это, и причина почему банк отказался выплатить 270 миллионов не потому что наше здание имеет какие то отклонения от нормы |
The bank, they've... they've frozen the assets? |
Банк, они... они заморозили счета? |
Lynette, can you go to the bank and take care of that? |
Линет, ты не могла бы сходить в банк и позаботится об этом? |
Freedom Holdings owns the Russian bank Freedom Finance, online store Freedom24 and Kazakhstani broker Freedom Finance JSC. |
Владеет российским банком ООО Банк "Фридом Финанс", интернет-магазином акций Freedom24 и казахстанским брокером АО "Фридом Финанс". |
Let's get this over with... because I didn't help rob any bank. CHARLIE: |
Давайте покончим с этим, потому что я не помогала грабить банк! |
I mean, the way it is now, you're takin' the same risk as when you rob a bank. |
Я имею в виду, что так, как это идет сейчас, ты так же рискуешь, как если бы ты банк грабил. |
He goes into a bank, you know. "what the hell did I want?" |
Он зашел в банк "что же, черт возьми, я хотел?" |
One half of the bank is still open |
Банк работает, а ты нет. |
Don't go in the bank without calling us first, all right? |
В банк без нашего ведома не входить, понятно? |
Yes, when you said we were going to the bank... |
Ты имел в виду: нам нужно сходить в банк? |
In May 2003, the investment bank Goldman Sachs created options markets for home prices, for the UK as a whole and for Greater London, with both to be traded on the London Stock Exchange. |
В мае 2003 г. инвестиционный банк Goldman Sachs создал рынки сделок с премией по внутренним ценам для Великобритании в целом и для Великого Лондона для того, чтобы обмениваться ими на Лондонской Фондовой Бирже. |
And, though Bruno Iksil was a Frenchman working for the American bank JPMorgan Chase, he became known universally as the "London Whale." |
И, несмотря на то, что Бруно Иксил был французом, работающим на американский банк JPMorgan Chase, всему миру он стал известен как «Лондонский кит». |
Do you guys mind if we go to a bank? |
Вы не возражаете против того чтобы зайти в банк? |
The bigger the bank, and the more risk-taking in which big banks are allowed to engage, the greater the threat to our economies and our societies. |
Чем больше банк и чем больше большие банки будут иметь возможность брать на себя большие риски, тем больше опасность для наших экономик и наших сообществ. |
Suppose that the bank has assets with long maturity and a face value of $1.2 billion but whose current economic value is only $1 billion. |
Предположим, банк располагает активами с большим сроком погашения. Номинальная стоимость составляет 1,2 миллиарда, в то время как экономическая стоимость составляет только 1 миллиард. |
What, do I look like a bank to you? |
Я что, похож на банк? |
I have - I left the country, I have a meeting with George Soros, trying for the third time to convince him that his foundation should invest in something that should operate like a media bank. |
Я покинул страну, у меня встреча с Джоржем Соросом, я в третий раз пытаюсь убедить его, что он - его фонд должен инвестировать во что-то, что будет работать как банк для СМИ. |
In 2008, the bank sold another 10 million shares, donated 3.6 million to SunTrust's charitable foundation, and crafted a plan to sell more shares in 2014 and 2015. |
В 2008 году банк продал ещё 10 миллионов акций и пожертвовал 3,6 млн в благотворительный фонд SunTrust. |
How many people can enter your bank and leave it with a mountain money like this? |
Столько людей имеют возможность просто войти в банк и потом спокойно выйти с миллионами халявных денег, а? |
One more and the innocent Honduran janitors get a chce to steal the bank! |
Ещё раз, и невинные гондурасские дворники получат шанс сорвать банк! |
For the loan of 850 euros the bank has to have a capital of 8% of 850 = 68 euros. |
Чтобы выдать заем в 850 евро, банк должен иметь капитал в 8% от 850, что равно 68 евро. |
What's my bank got to do with it? |
А при чем тут мой банк? |
The bank? - You mean you've lost it? |
Банк? - То есть вы его потеряли? |
If Joshua Rose was about to hit another bank, where would it be, given his profile and M.O.? |
Если бы Джошуа Роуз собирался ограбить ещё один банк, какой именно, согласно его профилю и уголовному делу? |