Примеры в контексте "Bank - Банк"

Примеры: Bank - Банк
You know the old art deco bank Знаешь старый банк в стиле арт-деко?
He bet 1,000 a hand, instead of his usual 30,000 a hand... to the bank with a natural lead over a five. Он ставил 1,000 вместо 30,000, как обычно... в банк ставка на пять.
The fact is, the bank is going to foreclose. Дело в том, что банк откажет ему в праве выкупа.
Cone on. Let's go to the bank. you need some air. Ну давайте, идемте в банк. заодно и подышите свежим воздухом.
Why don't you think this bank's secure? Почему вы считаете, что этот банк недостаточно охраняем?
The bank's in it up to its neck. Банк и сам завяз в этом по уши.
If the bank says no, I have a last card to play. Если банк откажет, то мне останется только разыграть мою последнюю карту.
Well, I don't think they'd be of much interest to the bank... Кхм, не думаю что это заинтересует банк...
Came blowing out of the back of that bank and drilled me before I turned the corner. Покидал банк через задний ход и наделал во мне дырок до того, как я свернул за угол.
And he came back to the bank within seconds of the vault opening. И он вернулся в банк через секунды, после того, как открылся сейф.
Jeeves, take Trotter's cheque to the bank and pay it in. Дживс! Отвези чек в банк в Бирмингеме, положи на счет.
But the bank has got to go by the new appraisal figures, Но далее банк должен работать с новыми оценочными данными.
I would like to help, but it is in the bank's... Я бы рада вам помочь, но банк...
Now, you see, that's funny because we're actually going to a bank. Смотри, забавно, мы и впрямь идем в банк.
Of course, when I said bank, Конечно, когда я говорила банк...
You don't hack a bank from your house! Вы не рубите банк от вашего дома!
If I robbed a bank, I'd totally be the cowboy. Если бы я грабил банк, я бы точно хотел быть ковбоем.
Well, I... wouldn't rob a bank, but, clearly, you've given this some thought. Ну, я бы не грабила банк, но ты явно об этом задумывался раньше.
So you can see the whole bank from here? То есть, отсюда виден весь банк?
They are suggesting perhaps we move the gold... to a bank not owned by your company. Есть даже предложение увести золото в банк другой компании.
I can go to the bank now and open one up under our baby's name... Я могу пойти в банк и завести его на имя ребёнка.
But how did they know what bank was his? Но как они узнали его банк?
The building plans of the SD office, when it was still a bank. Это поэтажный план здания гестапо, когда там еще был банк.
Looks like everyone left the bank in a hurry after the dome came down. Кажется, что все в спешке покинули банк, после того, как купол опустился.
But in his great work on finance, Lombard Street, published in 1873, he asserted that, A well-run bank needs no capital. Но в своей великой работе по финансам «Ломбард-стрит», опубликованной в 1873 году, он утверждал, что «хорошо управляемый банк не нуждается в капитале.