| The bank lends him 850 euros in banknotes. | Банк занимает ему 850 евро в бумажных деньгах. |
| Many people still think, that the bank is rich and lends out its own money. | Многие люди продолжают думать, что банк обеспечен и дает взаймы собственные деньги. |
| The bank itself has no money for that. | Сам банк не имеет деньги на это. |
| And our bank can use that bit again to execute following payment orders. | Так, наш банк может использовать эту сумму на выполнение последующих платежных ордеров. |
| Originals of documents are personally submitted to the bank by the said officers. | Оригиналы документов предоставляют в Банк лично должностные лица. |
| Such transfer can be made both within the system of PRAVEX-BANK PJSCCB or to any other bank in Ukraine. | Перечисление осуществляется как внутри системы ПАОКБ «ПРАВЭКС-БАНК», так и в любой другой банк Украины. |
| The bank did not admit culpability in the settlement. | В соглашении банк не признал своей виновности. |
| Weber is to advise the bank from February 2012. | Вебер должен консультировать банк с февраля 2012 года. |
| The bank, however, is not (yet) prepared to go that far. | Банк, однако (еще) не готов пойти так далеко. |
| Chemistro suggests that they change their plan and instead use Deathlok to rob a federal reserve bank under the Baxter Building. | Хемистро предлагает, чтобы они изменили свой план и вместо этого использовали Дезлока, чтобы ограбить федеральный резервный банк под Зданием Бакстера. |
| The payee's bank confirmed that it had never received the letter including the cheques. | Банк ремитента подтвердил, что никогда не получал отправления, содержащего такие чеки. |
| At 10 o'clock the bank will be open and your daughter will be twenty. | В 10 откроется банк, а вашей дочери исполнится 20. |
| I don't even need a gun in a federal bank. | Чтобы ограбить федеральный банк, мне даже пистолет не нужен. |
| Brennen placed a bunch of calls To hamstead bank and trust. | У Бреннена целая куча звонков в Хамстед банк. |
| A few days ago my bank was robbed. | Пару дней назад ограбили банк, где я работаю. |
| A bank in England uses Shakespeare as... | Банк Англии делает с портретом Шекспира... |
| When the bank changed owners all loans were set for collection at once. | Когда банк поменял владельца, они потребовали вернуть все взятые кредиты. |
| The bank are demanding a repayment of ten grand within 42 days or they repossess. | Банк требует погашения задолженности в 10 тысяч в течение 42 дней иначе имущество перейдет к ним. |
| The bank forecloses on our home in a week. | Банк лишает нас выкупа закладной на дом через неделю. |
| Using the third world as you own organ bank. | Использовать страны третьего мира как свой собственный банк органов. |
| I'm taking some gold to the bank. | Я везу золото в банк в старый город. |
| I can let you in to our bank and make your money white as snow. | Я не могу позволить проникнуть вам в наш банк и сделать ваши грязные деньги белее снега. |
| A week later I entered a well-known bank... and sat in the hall. | Неделю спустя я вошёл в банк и сел в зале. |
| I can't just walk into a bank and withdraw $500,000. | Я не могу просто прийти в банк и снять 500,000 долларов. |
| When I hit that bank that time, we were inexperienced. | Когда мы грабили тот банк, у нас не было опыта. |