Примеры в контексте "Bank - Банк"

Примеры: Bank - Банк
So, for approximately two minutes, we got no evidence of people leaving or entering the bank. That's great. Итак, в течение двух минут нет никаких свидетельств о том, что в банк кто-то входил или выходил.
They're out there robbing the bank! Они все равно сейчас банк грабят!
Did you know they were robbing the bank? Ты знал, что они собираются грабить банк?
How do you know they robbed the bank? Откуда ты знаешь, что грабили банк?
It is your bank, right? Это же ваш банк, сэр?
Probably the man who forgot to mention that he built the bank in the first place in 1948. Наверняка у того, кто забыл сообщить, что построил этот самый банк в 1948-ом.
He must have made a drop at the bank, not realizing some of the counterfeit bills were in his deposit. Он пришел в банк, не зная, что несколько купюр на его счету липовые.
It's just that you can't go walk the bank by yourself anymore. Ты же не можешь сама ходить в банк.
Couldn't deposit it in a bank without raising a red flag. Я не мог положить их в банк, это бы возбудило подозрения.
Which bank, or am I supposed to guess? Какой банк, или я должен гадать?
That speech your 8th-grade teacher gave ticked me off, so I went to the bank. Выступление этой вашей учительницы вывело меня из себя, так что я сходила в банк.
Take your bank before I pay you out - Я возьму весь твой банк, и вместо того, чтобы расплатиться,
Should we rob a bank or a supermarket? Почему бы вместо булочной не ограбить банк или супермаркет?
It's my bank in New York,... who want to follow me on Zizou's case. Это мой банк в Нью-Йорке... который разыскивает меня по делу Зизу.
Just my wallet, keys and a coffee can full of change I've been meaning to take to the bank. Просто кошелёк, ключи и банка из под кофе, полная мелочи, которую я собиралась отнести в банк.
That way, you won't have the hassle of coming in the bank every week. Тогда у тебя не будет хлопот, чтобы приходить в банк каждую неделю.
the bank will wire us our savings when we get there. Банк отправит наши деньги, когда м ы приедем.
After I took the envelope to the bank, I called Peter at work to confirm it was done. После того как я отнёс конверт в банк, я позвонил Питеру на работу и подтвердил, что все сделано.
You went to the bank and said, Вы пошли в банк и сказали:
All I needed to figure out was how to turn that into real money again then transfer it into a bank account. Мне надо было лишь найти способ снова превратить эти деньги в настоящие и перевести их в банк.
Napalm puts everything in the safe and then we take it to the bank in the morning. Напалм кладет всё в сейф, а утром мы отвозим деньги в банк.
Think we can fill a quarter of our bank before they get here? Думаешь мы сможем на четверть восполнить наш банк, пока они не приедут?
So I should just drop this off at the bank? Мне просто принести их в банк?
We want to know which bank it was and what they were trying to steal. Мы хотим знать, что за банк это был и что воры пытались украсть.
The bank kept it out of the news, but they would have had to report it. Банк сохранил все в тайне, но они должны были подать отчет о случившемся.