| Novikombank will be pleased to see your reputable bank among our correspondents. | Новикомбанк будет рад видеть Ваш уважаемый банк среди наших корреспондентов. |
| The city had two ICA stores, a bank and a cinema and not much more. | В городе было два ЗКИ магазины, банк, а не кино и многое другое. |
| In September, 2005, the bank was renamed into a Closed Joint Stock Company. | В сентябре 2005 года банк переименован в закрытое акционерное общество. |
| Opportunity to have your "own" servicing bank on your territory. | Возможность иметь свой обслуживающий банк у себя на территории. |
| The "Prometey" commercial bank was established in 1990. | Коммерческий банк «Прометей» был основан в 1990 году. |
| As of 31 March 2008, the bank served 3166 clients: 277 legal entities and 2889 individuals. | По состоянию на 31.03.2008 банк обслуживал 3166 клиентов: 277 юридических и 2889 физических лиц. |
| The bank is the member of the Union of Banks of Armenia. | Банк является членом Союза банков Армении. |
| You can also transfer money to a bank in Brazil or make purchases over the Internet. | Вы также можете перевести деньги в банк, в Бразилии или совершать покупки через Интернет. |
| The bank's ownership is evenly divided between the Qatar Investment Authority and members of the public. | Банк принадлежит в равных долях Qatar Investment Authority и частным владельцам. |
| The bank should be fully networked from the beginning. | В самом начале розыгрыша банк заблокирован. |
| The first bank was opened in 1867. | Первый банк был открыт в 1867 году. |
| That same year a bank was founded. | В этом же году был основан банк. |
| Under Lionel the bank financed the British government's 1875 purchase of a controlling interest in the Suez Canal. | Под руководством Лионеля, банк профинансировал британское правительство в 1875 для приобретения контрольного пакета акций Суэцкого канала. |
| The bank is one of the four banks that issues Pound Sterling banknotes in Northern Ireland. | Банк входит в число четырёх банков, выпускающих банкноты для Северной Ирландии. |
| The bank serves consumers and businesses in the community. | Банк оказывает услуги частным лицам и компаниям на территории России. |
| The shared bank was treated as a financial institution and therefore subjected to the same prohibitions regarding interest. | Совместный банк рассматривался в качестве финансового института и, как следствие, на него распространялся запрет процента. |
| On the way they realize that the bank is being robbed. | Благодаря этому горожанам стало известно, что банк грабят. |
| The bank was incorporated on January 1, 1969. | Банк был зарегистрирован 1 января 1969 года. |
| If you choose to pay by internet banking, the payment will be made via your bank's secure system. | Когда вы используете ваш он-лайн банк, оплата производится через защищенную систему банка. |
| Banca Transilvania is the first Romanian bank to open a branch in Rome. | Банк является первым банком Румынии, открывшим свой филиал в Риме. |
| In September 1870, the bank began operations. | В январе 1817 года банк начал свою работу. |
| The bank was eventually shut down two years later because of financial mismanagement. | В конечном итоге, спустя два года банк обанкротился из-за неумелого управления финансами. |
| CETREL is a bank in Luxembourg with over 20 years of experience in the field of electronic payments. | CETREL - это банк в Люксембурге с более чем двадцатилетним опытом в области электронных платежей. |
| 1962 - The bank expanded into Asia with the opening of a Representative Office in Japan. | В 1962 году банк начал освоение азиатского рынка, открыв представительство в Японии. |
| He reorganized the police, established a stock exchange and a bank. | Он реорганизовал полицию, открыл биржу и банк. |