Примеры в контексте "Bank - Банк"

Примеры: Bank - Банк
The World Bank and UNIDO are conducting similar activities in India. Всемирный банк и ЮНИДО осуществляют аналогичные мероприятия в Индии.
The Bank interacts with borrower countries in a variety of ways. Банк взаимодействует со странами-заемщиками по широкому кругу направлений.
The World Bank is preparing separately a substantial credit for rehabilitation of the water supply and sanitation systems of Luanda. Всемирный банк отдельно подготавливает существенный кредит для восстановления систем водоснабжения и санитарии в Луанде.
At the level of multilateral agencies, the World Bank and the South African Ministry of Reconstruction and Development are forging strategies for a local government renewal programme. На уровне многосторонних учреждений Всемирный банк и южноафриканское министерство реконструкции и развития разрабатывают стратегии по осуществлению программы реформы местной администрации.
The Bank tentatively plans a meeting during the second quarter of 1996. Банк ориентировочно планирует провести совещание во втором квартале 1996 года.
The Inter-American Development Bank has played a key role in financing infrastructure investment. Ключевую роль в финансировании инвестиций в инфраструктуру играет Межамериканский банк развития.
The World Bank and other donors had expressed interest in its establishment. Всемирный банк и другие доноры проявили интерес к его созданию.
The donor response was positive, with the World Bank strongly supporting the overall strategy proposed. Отклик доноров был положительным, а Всемирный банк решительно поддержал предлагаемую общую стратегию.
The Norwegian State Housing Bank offers several general loan arrangements for the purchase of a dwelling. Государственный жилищный банк Норвегии предлагает разнообразные банковские ссуды на покупку жилья.
The Bank is also exploring the relationships between poverty and safety nets and social security issues. Банк также исследует взаимозависимость между бедностью и безопасностью и вопросами социальной защиты.
In Hungary, the Bank has provided considerable balance-of-payments support. В Венгрии Банк обеспечивает существенную поддержку платежных балансов.
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Bank has been heavily involved in supporting the Government's market-oriented reforms. В бывшей югославской Республике Македонии Банк оказывает широкую поддержку рыночным реформам правительства.
Various steps have been taken by the World Bank to initiate closer cooperation with organizations of the system. Всемирный банк предпринял разнообразные шаги для налаживания тесного сотрудничества с организациями системы.
The Security Council, the World Bank and the International Monetary Fund have merely become the instruments of power perpetuation. Совет Безопасности, Всемирный банк и Международный валютный фонд стали лишь инструментами увековечения власти.
The World Bank also conforms generally to the common framework for national execution. Всемирный банк также в целом признает общие рамки национального исполнения.
It was also the approach followed by the World Bank. Такого же подхода придерживается и Всемирный банк.
The Bank is, for example, carrying out a public sector management project in Chile. Например, в Чили Банк осуществляет проект в области управления в государственном секторе.
In order to help to correct some of these problems, the World Bank is cooperating with countries asking for such assistance. Для содействия исправлению некоторых из этих недостатков Всемирный банк сотрудничает со странами, обращающимися за таким содействием.
In Nepal and Mongolia, the Bank has supported the air transport sector. В Непале и Монголии Банк оказывает поддержку развитию сектора воздушного транспорта.
The African Development Bank has committed itself to allocating 25 per cent of its lending portfolio to social programmes. Африканский банк развития обязался выделять 25 процентов всех своих ссудных средств на социальные программы.
The European Bank for Reconstruction and Development assists member countries in the operation of new and renewable sources of energy. Европейский банк реконструкции и развития оказывает государствам-членам помощь в освоении новых и возобновляемых источников энергии.
The World Bank took an active interest in the development of the conceptual framework of the 1993 SNA. Всемирный банк принял активное участие в разработке концептуальных рамок СНС 1993 года.
Several delegations spoke of the need specifically to involve the World Bank in this process. Некоторые делегации говорили конкретно о необходимости подключить к данному процессу Всемирный банк.
The World Bank is also exploring various ways of using Internet for the dissemination of external documents. Всемирный банк также изучает возможности использования ИНТЕРНЕТ для распространения своей внутренней документации.
Technical assistance on a modest scale is being delivered within the framework of the Bank's lending to member countries. В рамках предоставления кредитов странам-членам Банк также оказывает им ограниченную техническую помощь.