| When Gerry and I went to a bank to apply for a business loan I was a little nervous. | Когда мы с Джерри пришли в банк за ссудой я немного нервничал. |
| Maybe there's a candle burning for you outside the protein bank | Может быть, для тебя зажгли свечку у входа в протеиновый банк. |
| What, you never robbed a bank before? | Что, никогда не грабил банк? |
| Well, I'll stop by the bank. | Что ж, я заеду в банк. |
| Look, I tried to go through the proper channels at the bank years ago. | Я пытался решить эту проблему другими способами через банк еще пару лет назад. |
| Can you believe the bank has returned my checks? | Представляешь, банк не оплатил мне чеки. |
| Why don't you put it in the bank. | Почему бы тебе тебе не положить их в банк. |
| Jamie, why are you stroking the bank? | Джейми, почему ты гладишь банк? |
| Are we speaking for the whole bank here? | Теперь вы за весь банк говорите? |
| Was the grotto boarded up after the bank took possession? | Грот был перекрыт после того, как банк вступил в право владения? |
| So I put two million in cash in a Los Angeles bank... under the name of Mr. And Mrs. Tom Collins. | Итак, я положил 2 миллиона наличными в лос-анджелевский банк... под именем мистера и миссис Том Коллинз. |
| And now, before we start the rodeo, please join us in the lord's prayer brought to you by bank of America. | А прежде чем мы начнём родео, просим присоединиться к нам в молитве, спонсором которой является Банк Америки. |
| Not when they want me back in a nice fat job at a nice fat bank. | Не тогда, когда меня хотят вернуть назад, на такую жирную работу в такой жирный банк. |
| Now what would be the most impossible bank for me to rob? | Какой банк мне будет труднее всего ограбить? |
| Didn't that bank turn you down for a loan? | Разве банк тебе не отказал в ссуде? |
| It must not be Sunday, 'cause the bank is open! | Сегодня точно не воскресенье, банк открыт! |
| Put a little more bad in your bad-boy bank. | Добавить инвестиций в свой "плохой мальчик" банк. |
| Okay, so State tells us that someone in Moscow broke the bank at a casino betting on the roulette wheel. | Госдеп сообщает, что кто-то в Москве сорвал банк в казино, сыграв в рулетку. |
| We're going to keep you happy and cheery until you can go to the bank. | Будем веселить тебя, пока ты не наберешься сил отправиться в банк. |
| He has a bank and clean clothes? | Он ходит в банк и в химчистку? |
| 'Have to rob a bank to keep this up.' | "Банк ограбить, чтобы продолжать в том же духе." |
| I mean, stopping jewel thieves and that bank robbery last week, it's just... | Ну, я ловлю воров и то нападение на банк, это... |
| Fiama, are you going to the bank? | 'аимэн, ты идЄшь в банк? |
| At the man who broke the bank in Monte Carlo | Человеку, что сорвал банк в Монте-Карло. |
| Doesn't it mean anything that I work for the bank? | Разве то, что я работаю на банк, ничего не значит? |