Примеры в контексте "Bank - Банк"

Примеры: Bank - Банк
Dry cleaners, bank, you know, so... Стирка, банк, ну там...
Two of our friends are impersonating IRS agents at a bank? Что двое наших друзей пришли в банк и изображают из себя агентов Налогового управления?
Work, and my bank just sent me a new credit card, so I have that to activate. Работа, и мой банк только что прислал новую кредитку, так что наду будет её активировать.
Patty Hearst, she was taken hostage, locked in a closet, and after months of abuse, her captors robbed a bank. Патти Херст была взята в заложницы, заперта в чулане, а после нескольких месяцев пыток её похитители ограбили банк.
He tried to get a loan, but the bank wouldn't give him one. Он пытался получить ссуду, но банк ему отказал.
All it takes for each vampire to buy their way into our co-op is one human, to be deposited in our very own food bank. И все, что нужно сделать каждому новому вампиру для того, чтобы купить свое место в нашем кооперативе - это один, вы слышите меня, один человек - чтобы он был внесен сюда в наш собственый банк пищи.
Think this is the first bank I've robbed? Думаю, что это первый банк, который я ограбила.
You kill somebody, rob a bank, put another man in the hospital... throw it all away. Убил человека, ограбил банк, отправил в госпиталь еще одного человека... выбросил все.
Because of these boys' criminal records the bank won't lend them the money they need. АРЧИ: У этих ребят есть приводы так что банк им денег не даст.
Mr. Criswell has worked very hard at making U.S. National a different kind of bank. Мистер Крисуелл. много работал над тем, чтобы сделать Национальный Банк США банком с особой репутацией.
I went to the bank and opened up a new trust account for you... one that Dad can't touch. Я сходил в банк и открыл новый трастовый счет на твое имя... счет, до которого отец не сможет добраться.
I understood that that the bank was foreclosing on her home and she was trying to work something out. Насколько мне известно, банк собирался продать её дом, а она пыталась придумать что-нибудь, чтобы избежать этого.
Another south park bank has closed down, leaving thousands of people in debt. Еще один банк в Южном парке закрылся, оставив тысячи людей в долгах
I mean, love is never a safe bank, but who loves is right. Я думаю, любовь - ненадежный банк... но все равно прав тот, кто любит.
He just ran out to the bank. Нет. Он на минуту в банк.
Listen, I promise we will do it... as soon as I find a suitable bank to rob. Слушай, я обещаю, что у нас все будет... как только я найду подходящий банк, чтобы его ограбить.
And yet not 48 hours ago, a Swiss bank, acting on behalf of an enormous client, purchased an enormous position in the currency. Но все же 48 часов назад швейцарский банк, действуя от имени крупного клиента, приобрёл огромное состояние в этой валюте.
The German organ bank is on board with it, but they won't allow us to do anything until Landstuhl agrees. Немецкий банк органов в деле, но они не разрешают ничего предпринимать, пока не будет подтверждения из Ландштула.
A man uses a bomb to rob a bank? Человек ограбил банк с помощью бомбы?
Well, for starters, it wasn't a bank. Начнём с того, что это был не банк.
Leland's coming to the bank this afternoon, Леланд придёт в банк сегодня после обеда,
The bank doesn't encourage people to keep cash Банк не поощряет людей, хранящих наличные
If you want to rob a bank, get the cash registers empty and then drive away fast. Если хотите грабить банк, вычистите наличку из касс, а потом валите оттуда со всех ног.
There is definitely shot by two men who wanted flee from the bank. Стало известно, что была перестрелка, и двое людей пытаются покинуть банк.
Call the bank tomorrow and tell 'em not to send you anything else, say you're leavin' on a trip. Завтра ты позвонишь в банк и скажешь, чтобы тебе больше ничего не присылали. Скажи, что ты уезжаешь в путешествие.