| They are robbing their own bank, so we will rob them. | Они грабят свой собственный банк, а мы ограбим их. |
| The bank has taken away your position and your home. | Банк забрал ваше положение и ваш дом. |
| My bank asks a lot of questions about my... alfalfa earnings. | Мой банк задаёт много вопросов о моих... клеверных заработках. |
| The bank already applied the sale to your loan. | Банк уже успел продать твой залог. |
| But it was you who robbed the bank today. | Но это ты сегодня ограбила банк. |
| Then we went to the bank. | А потом мы ходили в банк. |
| Sorry, Krusty, I saw the bank first. | Извини, Красти, я присмотрел этот банк раньше. |
| Sergeant Byrnes and I will return this money to the bank. | Мы с сержантом Бирнсом вернем эти деньги в банк. |
| Okay, you guys check with the bank first thing in the morning. | Ладно, вы ребята проверьте банк утром первым делом. |
| Apparently, the bank pulled out of some huge deal, last second. | Судя по всему, банк отказался от крупной сделки в последнюю минуту. |
| But it means nothing unless we know which bank they're going to hit next. | Но эта информация - пустое, пока мы не узнаем, на какой следующий банк они нацелились. |
| Alright, bank closes in ninety minutes. | Ладно, банк закрывается через 19 минут. |
| Tomorrow, we bring you to bank. | Завтра, мы отвезем тебя в банк. |
| And someone's letting him into the bank. | Кто-то собирается впустить его в банк. |
| I go into the bank for five minutes. | Я на пять минут зашёл в банк. |
| I'll put some coin in your bank, make you a field manager... | Я положу монетку тебе в банк и сделаю тебя менеджером... |
| The bank won't lend us another penny, love. | Банк не даст нам ни пенни, дорогая. |
| We were chasing a couple that robbed a bank in Pomona. | Мы преследовали пару, которая ограбила банк в Помоне. |
| Well, essentially the bank buys your house. | По сути банк покупает ваш дом. |
| So by the powers entrusted to me, I decree that Gershwin gets his bank back. | Таким образом, руководствуясь полномочиями, возложенными на меня я постановляю, что банк Гершвина возвращается Гершвину. |
| Is it the bank where you used to work. | Это банк, в котором ты работаешь. |
| You know, he goes to the bank, takes out a lot of cash and leaves it here. | Он отправляется в банк, снимает много наличных и оставляет их здесь. |
| It's not just a bank, Sadie. | Это не просто банк, Сэйди. |
| I did hear tell about a certain downtown bank getting hit. | Я слышал кое-что о том, что в центре города грабанули банк. |
| By the time the bank replaces every old bill... it will be years. | Пока банк заменит каждую старую банкноту... пройдут годы. |