Примеры в контексте "Bank - Банк"

Примеры: Bank - Банк
There are also banking facilities available at the Convention Center, including currency exchange, international cash withdrawal machines and a commercial bank. Банковские услуги предоставляются также в Центре конференций, где имеются обменный пункт, международные банкоматы для выдачи банкнот и коммерческий банк.
This model may be understood as a "private fuel bank". Эта модель может пониматься как "частный банк топлива".
The term includes a bank or other person that issues a letter of credit confirmation or counter-guarantee. Этот термин охватывает банк или иное лицо, которые выдают подтверждение аккредитива или контргарантию.
One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss. Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве.
The Agency would guarantee adequate fuel supply to those who fulfil strict non-proliferation criteria through an international nuclear fuel bank. Оно гарантировало бы необходимые объемы поставок топлива через банк ядерного топлива тем, кто неукоснительно соблюдает требования о нераспространении.
Such a bank would ensure, monitor and verify safe, secure and fair distribution. Такой банк обеспечивал бы, контролировал и проверял безопасное, надежное и справедливое распределение.
Yet another type of priority conflict is where one of the secured creditors is the depositary bank itself. Третий вид коллизии приоритетов возникает в том случае, когда одним из обеспеченных кредиторов является сам депозитарный банк.
In many cases, the secured creditor will, in fact, be the depositary bank itself. На практике обеспеченным кредитором нередко является сам депозитарный банк.
The bank had the in-country assessor on the project work with an international firm, thereby building capacity in local markets. Данный банк имел внутреннего оценщика работы по этому проекту с международной фирмой, что способствовало укреплению потенциала местных рынков.
The more the bank gives on liquidity, the less the politicians will do on reform. Чем больше банк способствует повышению ликвидности, тем меньше политики способствуют проведению реформ.
When the buyer refused to pay, based on an alleged lack of conformity, the bank commenced legal proceedings. Когда покупатель отказался платить на основе предполагаемого несоответствия товара, банк подал иск.
This means that the bank is likely continue its orthodox, neo-liberal policies. Это означает, что банк, скорее всего, продолжит свою традиционную нео-либеральную политику.
The Committee also welcomes information on the proposed establishment of a women's bank to provide loans and credits for small enterprises organized by women. Комитет также приветствовал сообщение о том, что в стране предлагается создать женский банк, который будет предоставлять займы и кредиты малым предприятиям, организуемым женщинами.
Sri Lanka plans to expand the collection of indicators to all urban areas, and establish a national housing and urban data bank. Шри-Ланка планирует распространить сбор показателей на все городские районы и создать национальный банк данных по жилищному строительству и городам.
The unit will establish a data bank and train barangay officials in the organization of local councils for the protection of children. Предполагается, что группа создаст банк данных и обеспечит подготовку должностных лиц в деревнях по вопросам организации местных советов по защите детей.
This rebate is sent directly to the bank and is applied to the overall student loan debt. Решение о такой скидки направляется непосредственно в банк и распространяется на общую задолженность учащегося.
In previous years, the Ad Hoc Committee had developed a relevant and useful data bank. В предыдущие годы Специальный комитет накопил соответствующий и полезный банк данных.
The claimant provided further evidence that the bank did not settle the letter of credit until July 1991. Заявитель представил дальнейшие подтверждения того, что банк произвел платеж по аккредитиву только в июле 1991 года.
That is even more true if the bank itself is the secured creditor. Это даже в большей степени верно в том случае, если сам банк является обеспеченным кредитором.
The bank or the financial service provider shall then immediately freeze the asset as explained in paragraph 1.6 above. Затем банк или поставщик финансовых услуг немедленно блокирует активы, как об этом говорится в пункте 1.6 выше.
UNHCR explained that the bank is in the process of an agreed liquidation. УВКБ пояснило, что этот банк «в настоящее время находится в процессе согласованной ликвидации.
The bank immediately brought it to the attention of Treasury at United Nations Headquarters. Банк немедленно известил об этом случае Казначейство Организации Объединенных Наций.
The bank noted several alterations on the cheque and immediately informed Treasury at the United Nations Office at Nairobi. Банк заметил несколько изменений на чеке и немедленно информировал об этом Казначейство Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
In turn, the bank alerted Treasury at United Nations Headquarters. Банк, в свою очередь, незамедлительно известил об этом случае Казначейство Организации Объединенных Наций.
As a result of that work a data bank would be established, thereby facilitating planning and enabling sectoral studies to be undertaken. В результате этой работы будет создан банк данных, что будет способствовать планированию и создаст условия для проведения секторальных исследований.