Примеры в контексте "Bank - Банк"

Примеры: Bank - Банк
The bank "builds" the infrastructure and transfers control to local partners such as local governments, community funds or farmers. Банк "строит" инфраструктуру и передает контроль местным партнерам, таким, как местные органы власти, общинные фонды или аграрии.
Payments made in the course of commercial transactions must be effected through a bank. Выплаты по коммерческим операциям должны обязательно осуществляться через банк.
Each bank shall take reasonable measures to establish whether the person is acting on behalf of another. Каждый банк должен принять надлежащие меры, с тем чтобы установить, не действует ли данное лицо от имени другого лица.
The poor women of the neighborhood parliaments had a small savings scheme and were able to function as a bank for themselves. Неимущие женщины «соседских парламентов» разработали сберегательную схему и могли использовать ее как своего рода банк для собственных нужд.
The bank agreed to waive the huge interest incurred over the years. Банк согласился не взимать процентные платежи, которые за несколько лет составили бы огромную сумму.
The bank was able to grow more of the same cells and make them available to other researchers. Банк способен выращивать большее число таких же клеток и предоставлять их другим исследователям.
The bank has 38 branches, primarily concentrated in urban and semi-urban areas. Банк имеет 38 отделений, в основном в городах и районах городского типа.
The bank has disbursed more than 100,000 loans mostly in rural areas. Банк выдал кредиты на сумму более 100000 рупий, главным образом жителям сельских районов.
Garage Administration explained that the Supervisor had been receiving payments for parking fees since 1994 and depositing the collections in the bank. Администрация гаража объяснила, что начальник занимается получением и депонированием в банк денежных средств в счет оплаты стоянки с 1994 года.
At that time, the bank notes in circulation were the third issue of Kuwaiti dinars (KWD). В это время, как отмечает банк, в обращении находились кувейтские динары третьего выпуска.
MoF also provided fund transfer receipts showing the amount in fact paid to each relevant employee through his or her bank. МФ представило квитанции о перечислении средств с указанием фактических выплат каждому соответствующему служащему через его банк.
Leveraging technology to enhance delivery capability, the bank also provides its services through Internet kiosks to rural areas. Банк также использует технологические достижения для расширения доступа к пользователям, предоставляя свои услуги в сельских районах через Интернет-киоски.
Hence, the bank has the mandate to control the transfer of money. Таким образом, Банк обязан осуществлять контроль за переводом средств.
A bank shall be responsible only for full and adequate client identification. Банк несет ответственность за полное и надлежащее установление личности своего клиента.
Bojoplast's bank also issued a guarantee in favour of the FDSP, and vice versa. Банк компании "Бойопласт" также выдавал гарантию в пользу ФУМТС и наоборот.
The bank further advised that no other funds have so far been identified. Банк далее сообщил о том, что никаких других средств пока не выявлено.
Place through a data bank, the above-mentioned information at the disposal of the international community. Доведение вышеупомянутой информации до международного сообщества через банк данных.
The bank submitted a computerized version of the files. Банк представил копии этих документов в электронной форме.
The bank services 8464 individuals and 474 legal entities. Банк обслуживает 8464 физических и 474 юридических лица.
The bank has 4 branches in Yerevan and one in Gyumri. Банк имеет 4 филиала в Ереване и один филиал в Гюмри.
In case a mobile telephone is lost it is necessary to inform the bank about it immediately. В случае утери мобильного телефона необходимо немедленно сообщить об этом в банк.
Increased rate is valid to the date of transfer by borrower of official act about right of land possession for bank's saving. Повышенная ставка действует до даты передачи заемщиком государственного акта о праве собственности на земельный участок на хранение в банк.
The most up-to-date technologies give possibility to send electronic payment documents to the bank for holding of partial or complete absence of means on account. Новейшие технологии дают возможность при частичном или полном отсутствии средств на счете отправлять электронные платежные документы в Банк на хранение.
The bank had become a principal member of MasterCard Incorporated. Банк стал принципиальным членом международной платежной системы MasterCard Incorporated.
The first run on a bank occurred against the British mortgage lender Northern Rock. Первый налет на банк произошел с британским ипотечным заимодателем Northern Rock.