Примеры в контексте "Bank - Банк"

Примеры: Bank - Банк
Indeed, the World Bank was helping Guinea to obtain fibre-optic connectivity that would bring about job opportunities in the sector. Всемирный банк действительно помогает Гвинее создать возможности для оптико-волоконной связи, что позволит обеспечить рабочие места в этом секторе.
The World Bank is currently undertaking a massive project to create a unified cadaster for the entire country. Всемирный банк в настоящее время реализует широкомасштабный проект по созданию унифицированного кадастра по всей стране.
The IMF and the World Bank have implemented this policy where no proof of usage is required. МВФ и Всемирный банк применяют такой порядок в тех случаях, когда не требуется подтверждения использования льгот.
The World Bank requires staff to keep proof of travel until the next home leave request. Всемирный банк требует от сотрудников хранить подтверждения поездки до подачи следующего заявления на отпуск на родину.
The World Bank has been aiming to take a flexible and multidimensional approach to assisting middle-income countries. При оказании содействия странам со средним уровнем дохода Всемирный банк стремится придерживаться гибкого и многоаспектного подхода.
In this context, the World Bank cooperates with middle-income countries at the country, regional and global levels. Учитывая это, Всемирный банк сотрудничает со странами со средним уровнем дохода на страновом, региональном и глобальном уровнях.
The Bank suggested that States should be supported to adopt a more comprehensive approach when formulating bilateral agreements. Банк высказал мысль об оказании поддержки государствам-членам в принятии более широкого подхода к выработке двусторонних соглашений.
ILO and the World Bank co-chaired the Social Protection Inter-Agency Cooperation Board. МОТ и Всемирный банк сопредседательствовали в совете по межучрежденческому сотрудничеству в области социальной.
South Sudan joined the IMF and World Bank on 18 April. 18 апреля Южный Судан вступил в Международный валютный фонд и Всемирный банк.
The Government of Liberia, UNMIL and the World Bank jointly undertook a security sector public expenditure review between January and March 2012. В январе-марте 2012 года правительство Либерии, МООНЛ и Всемирный банк совместно провели обзор государственных расходов сектора безопасности.
The International Labour Organization (ILO) and the World Bank are currently providing technical assistance in this area. Техническую помощь в этой области в настоящее время оказывают Международная организация труда (МОТ) и Всемирный банк.
However, on 17 December, the World Bank announced that it was resuming its projects in the social sector. Однако 17 декабря Всемирный банк объявил о возобновлении деятельности по своим проектам в социальном секторе.
International organizations such as UNCTAD, the United Nations Industrial Development Organization and the World Bank can serve as facilitators of this process. Координаторами этого процесса могут выступить международные организации, такие как ЮНКТАД, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию и Всемирный банк.
In total, the Bank has invested over US$42 billion in these various infrastructure projects. В различные инфраструктурные проекты банк инвестировал в общей сложности свыше 42 млрд. долл. США.
The Bank would also assist in the HCFC production phase-out in China. Банк также окажет помощь в поэтапном отказе от производства ГХФУ в Китае.
The World Bank provided an overview of Afghanistan's current economic outlook. Всемирный банк представил общую обзорную информацию о нынешнем экономическом положении Афганистана.
Remittances are processed through the Bank of Saint Helena. Денежные переводы поступают через Банк острова Святой Елены.
Strategic partnerships are being pursued with development partners, including the World Bank and UNDP, to help move these efforts forward. С целью поступательного продвижения этих усилий реализуются стратегические партнерства с партнерами по развитию, включая Всемирный банк и ПРООН.
The World Bank has constraints to finance actual negotiations directly through its trust funds. Всемирный банк сталкивается с определенными ограничениями в плане финансирования реальных переговоров напрямую через свои целевые фонды.
African countries can also apply for assistance from the African Legal Support Facility, part of the African Development Bank. Африканские страны могут также подавать заявки на получение помощи от Африканского фонда правовой поддержки, входящего в Африканский банк развития.
The role of the World Bank in relation to the Social Protection Floor Initiative is crucial. Решающую роль в Инициативе по обеспечению минимального уровня социальной защиты сыграет Всемирный банк.
Nevertheless, the World Bank projects a slight acceleration of poverty reduction in the region. Тем не менее Всемирный банк прогнозирует некоторое ускорение темпов сокращения масштабов нищеты в этом регионе.
The World Bank remains actively engaged in discussions concerning the round table. Всемирный банк продолжает активное участие в обсуждениях, касающихся «круглого стола».
For example, the Inter-American Development Bank is fostering sustainable tourism growth in Latin America and the Caribbean. Так, Межамериканский банк развития содействует развитию устойчивого туризма в Латинской Америке и Карибском бассейне.
The World Bank established regional LTAs for travel management services and training. Всемирный банк заключил региональные ДСС об услугах по организации поездок и профессиональной подготовки.