When you're down in the town this afternoon, would you just pop... just between ourselves, don't mention this to my wife, pop into the bank and just... |
Когда будешь сегодня днём в городе, можешь просто... только между нами, не говори об этом моей жене, зайдёшь в банк и просто... |
our first stop was a disaster, but dad assured me that the bank teller wasn't the only woman in town who flirted with him. |
Первая попытка закончилась крахом, но папа заверил меня, что банк не единственное место в городе, где женщины с ним заигрывали. |
So if the five million dollars disappeared within the six hours between when it was delivered to the bank and the robbery, then we know that someone had to physically take it out of there. |
Итак если пять миллионов долларов исчезли в течение шести часов между тем, когда прибыли в банк и грабежом то, что мы знаем, это то что кто то физически должен был забрать их оттуда. |
It's easy to enter the bank, you know? |
Кстати, банк все едино будет подспорьем. |
I go to the bank to get the money to feed the dogs when suddenly these two gringos grab me and say: |
Я пошла в банк взять деньги на корм для собак как вдруг эти два америкоса пристали ко мне и говорят: |
You're not upset the bank's foreclosing on the only home you've ever lived in? |
Ты не расстроен, что банк забирает у тебя дом, в котором ты вырос? |
Run these ledgers back to the bank for me, will you? |
Прошу тёбя, вёрни эти книги в банк, ладно? |
I found the bank and I even found the banker, but the account - it's just a number. |
Я нашел банк, и даже нашел владельца банка, но этот счет... |
If the system is not able to recognise your facial images from its library of authorised persons your flesh will be disposed of as useful organic material and added to the protein bank |
Если система не сможет сопоставить ваши лицевые образы с базой допущенных, ваша плоть будет использована как органический материал и помещена в протеиновый банк. |
In this case, the bank figured, why pay top dollar when we've got a desperate family who will work cheap? |
В данном случае банк полагал, зачем платить доллар сверху, когда мы имеем отчаявшуюся семью, которая будет работать задешево? |
if you can't attack the bank, attack the van. |
если не можешь напасть на банк, напади на фургон. |
Frankly, our bank wouldn't be signing with you... and you wouldn't be buying cattle for Bailey Brothers if you hadrt swindled old T.C. |
По правде, наш Банк не заключил бы с вами соглашение и вы не купили бы рогатый скот для Бэйли Бразерс, если бы вы не "надинамили" старика Т.С. |
I have - I left the country, I have a meeting with George Soros, trying for the third time to convince him that his foundation should invest in something that should operate like a media bank. |
Я - я покинул страну, у меня встреча с Джоржем Соросом, я в третий раз пытаюсь убедить его, что он - его фонд должен инвестировать во что-то, что будет работать как банк для СМИ. |
Because I imagine the director: "Maz, I think your character would rob the bank with a bomb around him." |
Потому что я представляю режиссера: "Маз, мне кажется твой герой будет грабить банк с поясом смертника." |
"Never rob a bank across from a diner with the best doughnuts in three counties"? |
"не грабь банк напротив кафешки, где делают лучшие пончики"? |
Now, man-to-man, who at DEA authorized you to rob our bank? |
Как мужик мужику, кто из ОБН отправил грабить наш банк? |
Is that a threat? - You think you can come into my bank, and blackmail me...? |
Вы думаете, что можете прийти ко мне в банк и шантажировать меня? |
I just... I don't understand the bank, though, okay? |
Я просто не понимаю, почему банк? |
He hasn't robbed a bank, has he? |
Он же не ограбил банк, так? |
Guys, I am hearing all this you just take out a bank? |
Судя по переговорам, вы там банк разнесли? |
Yes, I head into the bank, go up to the fourth-floor vault, find box 24559, take what I need, and get out. |
Да, я собираюсь в банк, на четвертый этаж в хранилище найти ячейку 24559, взять что мне необходимо и свалить |
Where is this money from if I can't put it in the bank? |
Теперь скажи, откуда эти деньги, если их нельзя положить их в банк? |
Wouldn't it be better if you put all this money in a bank, son? |
А не лучше бы было положить все эти деньги в банк, сынок? |
You thought we were going to rob a bank, didn't you? |
Ты решил, мы ограбим банк, да? |
Flynn: So, cello boy's mom goes to the train station where the woman who robbed her bank dumped her car? |
Итак, мамочка мальчика-виолончелиста едет на вокзал, где женщина, ограбившая ее банк, бросила свою машину? |