Примеры в контексте "Bank - Банк"

Примеры: Bank - Банк
The Bank came to realize that most of the crises in developing countries are of a governance nature. Банк пришел к выводу, что большинство кризисов в развивающихся странах носит характер управленческих.
In this context, the Bank has introduced a new way of looking at governance; good governance. В этой связи Банк предложил новую концепцию оценки управления: благое управление.
As part of its work, the World Bank funds statistical development in countries. В рамках своей деятельности Банк финансирует наращивание национального статистического потенциала.
The Bank is then entitled to recover that amount from the employer. После этого Банк уполномочен востребовать выплаченную сумму с работодателя.
The World Bank has a critical mass of expertise in the provision of public sector management support at the national level. Всемирный банк имеет огромный опыт оказания поддержки на национальном уровне в области управления государственным сектором.
The "Industrial Knowledge Bank" initiative would be a very important tool to implement the Regional Programme and to enhance South-South cooperation. Инициатива "Банк промышленных знаний" явится важнейшим инструментом осуще-ствления этой региональной программы и укреп-ления сотрудничества Юг-Юг.
The World Bank recognizes the role of cooperatives in revitalizing the agricultural sector and the rural economy. Всемирный банк признает роль кооперативов в оздоровлении сельскохозяйственного сектора и сельской экономики.
The World Bank has been providing substantive and technical support for countries undertaking reforms of their pension systems. Всемирный банк оказывает странам, проводящим реформы своих пенсионных систем, основную и техническую поддержку.
The World Bank has launched its own process of voice and participation reform. Всемирный банк также начал процесс реформирования системы голосования и участия.
Both the International Monetary Fund and the World Bank are basically controlled by the United States and Europe. Международный валютный фонд и Всемирный банк в основном контролируются Соединенными Штатами и европейскими странами.
The contribution is deducted by the employer and remitted to the Social Insurance Bank (SVB). Взносы удерживаются работодателем и переводятся в Банк социального страхования (БСС).
The employer deducts the contributions and remits them to the Social Insurance Bank. Работодатель вычитает взносы и переводит их в Банк социального страхования.
Requests for assistance have been received by the Bank from the member countries concerned. Банк получил запросы о предоставлении помощи от заинтересованных стран-членов.
The World Bank is currently working on the review of these recommendations and their implementation, as appropriate. В настоящее время Всемирный банк работает над изучением этих рекомендаций и их соответствующей реализацией.
Bank of England, Tower of London, Pentonville. Банк Англии, Лондонский Тауэр, Пентонвиль.
And the Lancaster Bank in Denton, Texas, on three different occasions. Банк Ланкастера в Девоне, штат Техас.
These actions are embodied as principles of the International Health Partnership, for which WHO and the World Bank provide a secretariat. Эти меры воплощены в виде принципов Международного партнерства в области здравоохранения, функции секретариата которого выполняют ВОЗ и Всемирный банк.
The United Nations and the World Bank are also currently undertaking a review of our partnership with a view to enhancing collaboration. В настоящее время Организация Объединенных Наций и Всемирный банк проводят обзор нашего сотрудничества в целях укрепления взаимодействия.
In Austria, the Austrian Bank for Tourism Development administers the funding for small and medium-sized enterprises provided by the National Tourism Administration. Австрийский банк по развитию туризма осуществляет управление финансовыми субсидиями, выделяемыми Национальным управлением по туризму для малых и средних предприятий страны.
The World Bank is preparing a study on disability and employment in the Latin American and Caribbean region. Всемирный банк готовит исследование по вопросам инвалидности и занятости в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна.
He notes that the World Bank could look to it for guidance during the upcoming review of its operational policy. Он отмечает, что Всемирный банк мог бы использовать представленные им материалы в ходе предстоящего пересмотра своей оперативной директивы.
In that context, the World Bank acknowledged the connection between promoting human rights and promoting development. В данном контексте Всемирный банк признает связь между поощрением прав человека и содействием процессу развития.
Source: World Bank and Statistics Division. Источник: Всемирный банк и Статистический отдел.
The United Nations and the World Bank have carried out a public expenditure review of the two sectors. Организация Объединенных Наций и Всемирный банк провели проверку государственных расходов в этих двух секторах.
The Chairperson said that the World Bank would assist with the partners' conference but would not act as a sponsor. Председатель говорит, что Всемирный банк окажет содействие в проведении конференции партнеров, но не будет выступать спонсором.