Примеры в контексте "Bank - Банк"

Примеры: Bank - Банк
Is this a bank or what? Ты банк или это все бутафория?
Why did Richard use a DCT filter bank? Зачем Ричард тут поставил банк фильтров?
I mean, they didn't even have the right equipment to rob a bank. Я имею в виду, что у них даже не было необходимого оборудования чтобы ограбить банк.
We have his bank, his wife, kids. У нас... его банк, жена, дети.
When you robbed that bank the other day, was a solid piece of trade craft. Когда вы на днях ограбили банк, это была мастерская работа.
I put the money in the bank in Miles City. Я положил деньги на твоё имя в банк в Майлс-сити.
Right, the Frog's gone in the garage, she's popped in the bank. Ладно, когда лягушатник пошёл в гараж, она заскочила в банк.
No, but she might've robbed the guy who robbed the bank. Нет, но она могла ограбить того, кто ограбил банк.
Every Monday, they bring the money from the weekend to the bank in town. Каждый понедельник, везут деньги, полученные за выходные, в банк в городе.
Absolutely, the bank will look great but our clients... not so much. Более чем, банк выглядит прекрасно, чего, правда, не скажешь о клиентах.
Only reason he's not in college is any money we make has to go to the bank for the loan. Он не учится в колледже только потому, что вся наша прибыль уходит в банк, на кредиты.
Or a security dye pack blew up in your face 45 seconds after you left the bank. Или пакет с красителем взорвался прямо тебе в лицо, через 45 секунд после того, как ты покинул банк.
She sees me as the bank robber who made it to the county line. Она видит во мне грабителя, который ограбил банк на границе округов.
You came to my club flashing money and then you interrupt my guys at the bank. Ты приходишь в мой клуб, соря деньгами а затем мешаешь моим людям ограбить банк.
I take this check to the bank, Ну отнесу я этот чек в банк - и тогда меня арестуют за подделку.
As a matter of fact, he even bought a bank here in town. Кстати говоря, он даже приобрел себе банк, здесь, в городе.
Number one, the bank want a drug screen for everyone on the crew before they'll forward the money. Первое: банк хочет проверить на наркотики всех членов команды перед передачей денег.
Nip down to the control centre, will you, and feed these figures into the spare bank of the computer. Спустись в центр управления, и введи эти данные в запасной банк компьютера.
I assume the bank's through there? Я полагаю, что банк там?
I went to the bank and I deposited the rest of it last night 'cause I didn't think we should have that much cash around. Я пошла в банк и положила на счёт остальное вчера вечером, потому что думаю, нам не стоит держать у себя столько налички.
Choreographer organizes 30 Santas as a diversion so her boyfriend can rob a bank. Хореограф организовала 30 Сант, чтобы отвлечь внимание, чтобы её дружок мог ограбить банк.
Our teller, Faith, has plenty of reasons to rob a bank, not so for her boss. У этой свидетельницы, Фейт, тьма причин ограбить банк, а у ее босса их как-то нет.
That's funny, 'cause I don't remember telling you to rob that bank. Забавно, я что-то не припомню, что просил тебя грабить тот банк.
I mean my portfolio's starting to look like one of those calendars the bank hands out for free. Я имею в виду, что моё портфолио выглядит как один из тех календариков, что банк выдает бесплатно.
They give a bank to do it at, a manager to ask for. Потом говорится, какой банк и имя менеджера.