The World Bank had conducted a survey on alternative dispute resolution in 101 economies. |
Всемирный банк провел исследование альтернативных способов урегулирования споров в 101 стране. |
Donor countries and the World Bank capitalized the insurance fund. |
Страны-доноры и Всемирный банк капитализировали этот страховой фонд. |
Both IMF and the World Bank have recognized the need for capital flows management in the wake of the crisis. |
И МВФ, и Всемирный банк признали необходимость регулирования потоков капитала после кризиса. |
The World Bank is looking at increasing the use of mobile applications for transactions. |
Всемирный банк планирует более активно использовать мобильные приложения для управления операциями. |
The World Bank has provided funding for updating and maintaining it. |
Всемирный банк выделяет средства на ее обновление и поддержание. |
The World Bank continued to build institutional capacity with regard to collaborative management of the transboundary natural resources of the Lake Victoria basin. |
Всемирный банк продолжал укрепление институционального потенциала в отношении совместного управления трансграничными природными ресурсами бассейна озера Виктория. |
The World Bank has also moved in new ways to support South-South cooperation. |
Всемирный банк также выявляет новые пути поддержки сотрудничества Юг-Юг. |
The Council of Europe Development Bank (CEB). |
Банк развития Совета Европы (БРСЕ). |
Since 1990, the World Bank has had the role of global coordinator of ICP. |
С 1990 года Всемирный банк выполняет функции глобального координатора ПМС. |
The following international financial institutions were represented: the African Development Bank (AfDB), the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the European Investment Bank (EIB) and the World Bank. |
Были представлены следующие международные финансовые учреждения: Африканский банк развития (АфБР), Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР), Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) и Всемирный банк. |
The World Bank was present for similar reasons and owing to its role as the host agency. |
Всемирный банк был представлен по аналогичным причинам, а также в качестве принимающего учреждения. |
In Canada, business conditions are measured by the Bank of Canada. |
В Канаде измерением деловой конъюнктуры занимается Банк Канады. |
Bank with his high level players... and no limits is projecting 5. |
Банк с его крупнейшими игроками и отсутствием ограничений целится на 5. |
That monstrosity that Bank calls a hotel... casts a shadow over my pool. |
Это уродство, которое Банк называет отелем, затеняет мне бассейн. |
Bank's already purchased the next one in anticipation of winning the award. |
Банк уже купил следующее ожерелье в предвкушении награды. |
Guy by the name of Carl Bachand, CEO of Killister Bank. |
Парень по имени Карл Башан, гендиректор Киллистер Банк. |
Second, the Medici Bank will forgive the Holy See of all debts. |
Во-вторых, банк Медичи простит все долги Святого Престола. |
You're going to have to go back to the Bank of England, Felix. |
Тебе нужно вернуться в Английский Банк, Феликс. |
The Bank of England will sell foreign reserves to prop it up. |
Английский Банк продаст иностранные резервы, чтобы поддержать его. |
Like the one that destroyed the Bank of Karabraxos. |
Как та, что разрушила банк Карабраксоса. |
Send a message to Falk and Prime at the Commercial Bank of Hoboken. |
Пошли сообщение Фолку и Прайму в Коммерческий Банк Хоубокена. |
The bars were en route from the Federal Reserve to the People's Bank of China. |
Слитки ввезли из Федерального резерва в Народный банк Китая. |
It's an attack on the World Bank, the North-South conflict. |
Это нападение на Мировой Банк, Северно-южный конфликт. |
Pascoe's Bank will honour our drafts up to £300. |
Пэскоу банк будет честь наши черновики до £300. |
They also have it in England, where they've called it the Bank of Scotland. |
Они также присутствуют в Англии где называются Банк Шотландии. |