Примеры в контексте "Bank - Банк"

Примеры: Bank - Банк
The process of engaging Member States and multilateral donors continues to be driven by East Timor Transitional Administration and the World Bank. Движущей силой процесса привлечения государств-членов и многосторонних доноров по-прежнему являются Временная администрация Восточного Тимора и Всемирный банк.
The IMF and the World Bank have consequently expressed serious reservations about some proposals made by the Government. Поэтому МВФ и Всемирный банк высказали серьезные оговорки в отношении некоторых предложений правительства.
Over the past decade, the World Bank has become the single largest source of international financial support for basic education. За истекшее десятилетие Всемирный банк стал крупнейшим из источников международной финансовой помощи на нужды базового образования.
The Bank has been closely involved in the economic recovery efforts of Guinea-Bissau since the end of the civil war. Банк принимает непосредственное участие в усилиях по экономическому возрождению Гвинеи-Бисау после окончания гражданской войны.
The World Bank has done a lot of work in recent years in trying to establish objective measures of governance . Всемирный банк проделал большую работу в последние годы, пытаясь установить объективные показатели управления .
The Bank of Albania shall also be empowered, to limit or liquidate the business of such person. Банк Албании наделен также полномочиями ограничивать или прекращать предпринимательскую деятельность такого лица.
The Bank has been a strong supporter of both health system reform and sector-wide approaches. Банк стал решительным сторонником реформы системы здравоохранения и использования общесекторальных подходов.
Through its authorisation system, the Bank ensures that banks and other institutions meet certain minimum requirements. С помощью лицензионной системы Банк обеспечивает соблюдение банками и другими учреждениями определенных минимальных требований.
The Bank is not the only supervisory authority in the Netherlands. Банк - не единственный надзорный орган в Нидерландах.
The World Bank and the IMF continue to propose ASYCUDA as a tool for custom's reform. Всемирный банк и МВФ предлагают странам АСОТД в качестве инструмента таможенной реформы.
At the Government's request, the World Bank had offered the Association of Women Jurists financial support for the provision of legal aid. По просьбе правительства Всемирный банк предоставил Ассоциации женщин-юристов финансовую поддержку для оказания правовой помощи.
The Bank pays tribute to this important historic undertaking. Банк воздает должное этому грандиозному историческому начинанию.
The Bank is an active member of a number of regional grouping and donor coordination mechanisms, including the Stability Pact. Банк является активным участником ряда региональных группировок и механизмов координации действий доноров, включая Пакт стабильности.
The European Investment Bank has been actively engaged in international assistance efforts for the reconstruction and development of South-Eastern Europe. Европейский инвестиционный банк активно участвует в оказании международной помощи в восстановлении и развитии Юго-Восточной Европы.
The European Investment Bank (EIB) is progressively increasing its long-term lending in the region. Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) постепенно увеличивает масштабы долгосрочного кредитования в регионе.
The World Bank has called Bangladesh's experience a silent revolution. Всемирный банк назвал опыт Бангладеш молчаливой революцией.
External partners: Members of IOMC, World Bank, Secretariat of the Basel Convention. Внешние партнеры: члены ИОМК, Всемирный банк, секретариат Базельской конвенции.
The Bank has an individual package of services for every customer group. Для каждой клиентской группы банк разработал индивидуальный пакет обслуживания.
The Bank offers qualified support, taking into account the personal features of any client. Банк предоставляет квалифицированную поддержку с учетом индивидуальных особенностей каждого клиента.
Nadra Bank offers you its services of purchase and sale of the available foreign currencies. НАДРА БАНК предлагает Вам услуги по покупке и продаже наличной валюты.
Deutsche Bank views the Russian market as both a key market and one that is strategically important for its operations. Дойче Банк рассматривает российский рынок как ключевой и стратегически важный для своей деятельности.
CREDIT EUROPE BANK gives to retail clients all complex of banking services at a level of the world standards. КРЕДИТ ЕВРОПА БАНК предоставляет частным клиентам весь комплекс банковских услуг на уровне мировых стандартов.
When selling SS, the Bank does not charge any brokerage commission. При продаже ГЦБ Банк не взимает брокерскую комиссию.
The following year, she went to work at Barclays Bank as a clerk. В следующем году она стала работать клерком в банк Баркли.
The Bank offers a wide range of services and opportunities to private individuals. Банк предлагает частным лицам широкий спектр услуг и сервисных возможностей.