He wasn't going back to a trauma or need from his past. |
К нему не вернулась травма или нужда из прошлого. |
One morning Santa came back, accompanied. |
Однажды утром Санта вернулась, с сопровождением. |
One even found viruses in space, so what if a space-capsule returned back to earth and... |
Вирусы даже в космосе находили, что если это космическая капсула вернулась на Землю и... |
Did you know she came back? |
А ты знал, что она вернулась? |
The Claire you came back for is gone. |
Клэр, ради которой ты вернулась, больше нет. |
I came back to get you so you could be with him again. |
Я вернулась для того, чтобы вы вновь могли быть вместе. |
It doesn't matter anyway, she's back with Randall. |
Это все равно не важно, она вернулась к Ренделлу. |
She came back, after all. |
Она вернулась, в конце концов. |
Quinn Fabray is an addict, and she's relapsed back into her Glee Club addiction. |
Квинн Фэбрей зависима, и она снова вернулась к своей зависимости от хора. |
Shelby is back with Beth and she's starting her own show choir at McKinley. |
Шелби вернулась вместе с Бет, и она организовала в школе МакКинли свой собственный эстрадный хор. |
You know, she's back from her honeymoon alone, so... |
Ты знаешь, она вернулась из путешествия одна, так что... |
I'm glad you're back from vacation. |
Я рад, что ты вернулась из отпуска. |
I can't believe you're back. |
Не верится, что ты вернулась. |
You went to the bathroom and never came back. |
А ты пошла в туалет и обратно уже не вернулась. |
I thought my mom might be back. |
Я думала, мама уже вернулась. |
It's good to have you back, luv. |
Хорошо, что ты вернулась, дорогуша. |
I think she's back in New York. |
Думаю, она вернулась в Нью-Йорк. |
Go and search the area with the group who came back last night. |
Идите и обыщите район с группой, которая вернулась вчера вечером. |
Just... you can tell she wants me back. |
Можно сказать, она хочет чтобы я вернулась. |
I came back here so that you and my daughter could have a relationship. |
Я вернулась обратно, чтобы ты и моя дочь могли иметь полноценные отношения. |
She has been to hell and back. |
Она побывала в аду и вернулась. |
Good, because Louise is back. |
Хорошо, потому что Луиза вернулась. |
I have to call Booth to let him know that Christine is back. |
Я должна позвонить Буту сказать, что Кристин вернулась. |
Now we have our memories back. |
Но теперь к нам вернулась память. |
I'd say you've got your magic back. |
Кажется, к тебе вернулась магия. |