Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулась

Примеры в контексте "Back - Вернулась"

Примеры: Back - Вернулась
It's good to have you back, love. Хорошо, что ты вернулась, любимая.
I'd like you back on the team. Я бы хотел, чтобы ты вернулась в команду.
I just got back in town. Я только что вернулась в город.
I told you I'd be back. Я говорила тебе, что я бы вернулась.
I was a wreck until you came back. Я был развалиной, пока ты не вернулась.
I moved back after all these months because I wanted to be with the man that I loved. Я вернулась после всех этих месяцев, потому что хотела быть рядом с человеком, которого любила.
So good to have you back, Elaine. Так хорошо, что ты вернулась, Элейн.
I just got back from a mediterranean cruise. Я только что вернулась из круиза по Средиземному морю.
Call to see when Ji-eun's coming back. Позови, как увидишь, что Чиын вернулась.
Hello, world, Lucy's back. Привет, мир, Люси вернулась.
It's great to have you back, Veronica. Здорово, что ты вернулась, Вероника.
But she had forgotten her coat, went back to get it. Но она забыла свой плащ, и вернулась забрать его.
We can get married now because Rory's back. Теперь мы можем пожениться, потому что Рори вернулась.
You know, Just glad to be back, And try to keep myself busy. Ты знаешь, я рада, что вернулась, и пытаюсь чем-то себя занять.
I just came back for my bag. Я только вернулась за своей сумкой.
It's like going back in time or never leaving the past or something. Я словно вернулась назад во времени или вообще никогда не покидала прошлого.
I promised I would bring her back. Клэр, ради которой ты вернулась, больше нет.
It means you leapt back in time and returned to the past. Ты путешествовала во времени и вернулась в прошлое.
She just went back where she belonged. Она просто вернулась на свое место.
And so back into the hospital she went this morning. В больницу она вернулась сегодня утром.
I was back before 1:30. Я вернулась около 1:30.
My therapist back in New York, Dr. Shoshanna Schoenbaum. Моя терапевт вернулась в Нью Йорк, Доктор Шошанна Шоенбаум.
When you never came back... I naturally assumed Lisa Wong or somebody else... had killed you. Когда ты не вернулась... я решил, что та женщина или кто-то другой тебя убили.
University student went out jogging this morning and never came back. Студентка университета ушла на пробежку этим утром и так и не вернулась.
Annie made it back to the clinic safely. Энни вернулась в клинику без происшествий.