| It's good to have you back, love. | Хорошо, что ты вернулась, любимая. |
| I'd like you back on the team. | Я бы хотел, чтобы ты вернулась в команду. |
| I just got back in town. | Я только что вернулась в город. |
| I told you I'd be back. | Я говорила тебе, что я бы вернулась. |
| I was a wreck until you came back. | Я был развалиной, пока ты не вернулась. |
| I moved back after all these months because I wanted to be with the man that I loved. | Я вернулась после всех этих месяцев, потому что хотела быть рядом с человеком, которого любила. |
| So good to have you back, Elaine. | Так хорошо, что ты вернулась, Элейн. |
| I just got back from a mediterranean cruise. | Я только что вернулась из круиза по Средиземному морю. |
| Call to see when Ji-eun's coming back. | Позови, как увидишь, что Чиын вернулась. |
| Hello, world, Lucy's back. | Привет, мир, Люси вернулась. |
| It's great to have you back, Veronica. | Здорово, что ты вернулась, Вероника. |
| But she had forgotten her coat, went back to get it. | Но она забыла свой плащ, и вернулась забрать его. |
| We can get married now because Rory's back. | Теперь мы можем пожениться, потому что Рори вернулась. |
| You know, Just glad to be back, And try to keep myself busy. | Ты знаешь, я рада, что вернулась, и пытаюсь чем-то себя занять. |
| I just came back for my bag. | Я только вернулась за своей сумкой. |
| It's like going back in time or never leaving the past or something. | Я словно вернулась назад во времени или вообще никогда не покидала прошлого. |
| I promised I would bring her back. | Клэр, ради которой ты вернулась, больше нет. |
| It means you leapt back in time and returned to the past. | Ты путешествовала во времени и вернулась в прошлое. |
| She just went back where she belonged. | Она просто вернулась на свое место. |
| And so back into the hospital she went this morning. | В больницу она вернулась сегодня утром. |
| I was back before 1:30. | Я вернулась около 1:30. |
| My therapist back in New York, Dr. Shoshanna Schoenbaum. | Моя терапевт вернулась в Нью Йорк, Доктор Шошанна Шоенбаум. |
| When you never came back... I naturally assumed Lisa Wong or somebody else... had killed you. | Когда ты не вернулась... я решил, что та женщина или кто-то другой тебя убили. |
| University student went out jogging this morning and never came back. | Студентка университета ушла на пробежку этим утром и так и не вернулась. |
| Annie made it back to the clinic safely. | Энни вернулась в клинику без происшествий. |