Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулась

Примеры в контексте "Back - Вернулась"

Примеры: Back - Вернулась
I bet that's why those guards are back. Уверен, что охрана вернулась именно из-за этого.
When she came back, something had changed. Когда она вернулась, что-то изменилось.
Richard was still alive when Sasha came back inside. Ричард был ещё жив, когда Саша вернулась в комнату.
Mimi Collins went back to college, a happy, healthy coed with nothing to fear. Мими Коллинз вернулась в колледж, счастливая и здоровая студентка, полная бесстрашия.
Well, I'm back and I'm bad. Я вернулась, и мне не хорошо.
Kathie returned back to South Salem at about 7:30. Кэйти вернулась в Южный Салем приблизительно в 19.30.
I was, but I came back as soon as I could. Я была, но я вернулась так скоро как смогла.
Not dead, back, big surprise, never mind. Я жива и вернулась, сюрприз, проехали.
Just - I'm worried he might tell my family I'm back. Просто... переживаю, он может рассказать моей семье, что я вернулась.
I went back to see our grandparents. Я вернулась увидеться с бабушкой и дедушкой.
It's really good to have you back on the lane, Katherine. Это очень здорово, что ты вернулась на Вистериа Лейн, Кэтрин.
I was, like, way above, and then I came back. Я словно парила под потолком, а потом вернулась.
She came back on her own. Вернулась к себе как ни в чём не бывало.
There were 20 boats floating nearby and only one came back. Рядом было 20 лодок и только одна из них вернулась.
It happened, but you're back. Так случилось, но ты вернулась в строй.
It's been two months since I've been back from Mumbai. Прошло два месяца с тех пор, как я вернулась из Мумбаи.
She left for awhile, then came back and asked me for a lift home. Она ушла на некоторое время, затем вернулась и попросила подезти ее домой.
You're back on the Enterprise now. Ты вернулась на "Энтерпрайз".
Look, Marcella, I'm back. Слушай, МарсЕлла, я вернулась.
I canceled the rest of my meetings and came back early. Я отменила свои встречи и вернулась пораньше.
Michelle just got back today, Sean. Мишель только что вернулась сегодня, Шон.
I can't tell my husband that I came back from London at this hour. А то как мне объяснять моему мужу, что я вернулась из Лондона в такой час.
I came back home, and my parents didn't recognize me. Я вернулась домой, а мои родители меня не узнали.
She went back to New York for help. Она вернулась в Нью-Йорк за помощью.
I'm just glad that you're back. Я рада, что ты вернулась.