| So I went back to school, and I studied my other world. | Поэтому я вернулась к обучению и начала изучать необычный мир. |
| I ran back for him, and he was... | Я вернулась за ним, и он... |
| Now that Zoila's back, take a day off. | Теперь, когда Зойла вернулась, отдохни денек. |
| And since you've been back, your head is nowhere in the game. | И с тех пор как ты вернулась, твоя голова занята другими мыслями. |
| I get that you're back with Dixon. | Я понимаю что ты вернулась к Диксону. |
| You're back so soon after the accident. | Ты так быстро вернулась после инцидента. |
| She was a mess when she came back, really upset. | Она вернулась сама не своя, очень расстроенная. |
| No. I went back through to the reception while I was on my phone. | Нет, я вернулась на прием, когда нашла телефон. |
| It's nice to have you back, Patty. | Я так рада, что ты вернулась, Пэтти. |
| Because when Alice walked back into our lives, we weren't ready. | Когда Элис вернулась в нашу жизнь, мы оказались неготовы. |
| I would love to have my old roomie back. | Я хотела бы, чтобы моя старая соседка вернулась. |
| When I went back to London, it was really hard. | Когда я вернулась в Лондон, мне было очень тяжело. |
| She came back in today in acute liver failure with acute cerebral edema. | Она вернулась сегодня с острой печёночной недостаточностью, и с сильным отёком мозга. |
| Darling, you're back with us. | Дорогая, ты к нам вернулась. |
| When it came back, I went to see the shaman again. | Когда она вернулась, я поехал к этому шаману. |
| You're happy I'm back. | Ты рад, что я вернулась. |
| I came back to the field. | И вернулась к работе в полевых условиях. |
| First, you came back for me. | Во-первых, ты вернулась за мной. |
| Sure is pleasing to see you back home again. | Как приятно видеть, что ты вернулась домой. |
| I'm back in the same memory I saw last time. | Я снова вернулась в то воспоминание. |
| She was out of town and just got back to find her husband dead. | Она была в городе и когда вернулась обнаружила своего мужа мертвым. |
| What's important is that you're back. | Главное, что теперь ты вернулась. |
| CONNOR: I saw you were back. | Я увидел, что ты вернулась. |
| I didn't know Fred was back into physics. | Я не знал, что Фред вернулась к изучению физики. |
| I only came back because I left some notes. | Я вернулась, чтобы забрать кое-какие бумаги. |