| When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse. | Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать. |
| I want to see it back here with you in it. | И хочу, чтобы ты вернулась на ней. |
| The only thing that matters is that you get your life back. | Я хочу, чтобы ты вернулась к нормальной жизни. |
| Fatima no longer feels safe in Beverly Hills, so she's gone back to Lebanon. | Фатима больше не чувствует себя в безопасности в Беверли-Хиллз, поэтому она вернулась в Ливан. |
| If you hadn't told anyone I was back... | Если бы ты никому не сказал, что я вернулась... |
| She's not back from work yet. | Она ещё не вернулась с работы. |
| To be honest, I thought she might be back with you. | Если честно, я думал, она снова вернулась к тебе. |
| I feel like we've barely talked since you've been back. | Мне кажется мы едва ли разговаривали с тех пор как ты вернулась. |
| I have to go bathe Vallenwe'en before Dawn gets back. | Пойду выкупаю Валлоуин, пока Дон не вернулась. |
| So, you got stabbed, and now you're back at work. | Так, на тебя напали, а теперь ты вернулась к работе. |
| When I got back, he was gone. | Когда я вернулась, его уже не было. |
| Got fed up. Came back last night. | Мне стало скучно, и я вернулась вчера вечером. |
| I send a girl to get a diaphragm, she comes back with a bullet in her heart. | Я отправил девушку узнать о контрацепции, а она вернулась с пулей в сердце. |
| 'Cause when you came back from Baghdad, I knew. | Потому что, когда ты вернулась из Багдада, я знал. |
| Your wife is back, my dear Luka. | Твоя жена вернулась, дорогой Лука. |
| Heard your mom's back home. | Слышал, твоя мама вернулась домой. |
| Maybe Odette was falling back into old habits. | Может Одетт вернулась к старым привычкам. |
| Except once she had her money, she left you, went back to her partying lifestyle. | Кроме одного, когда у нее появились деньги, она вас бросила, вернулась к разгульной жизни. |
| And the next day, I was back operating again. | И на следующий день вернулась к работе. |
| Back to school with Frankie, strolling down memory lane behind Sam's back. | Вернулась в школу с Фрэнки, предаваясь старым воспоминаниям за спиной у Сэм. |
| Mike tells me you went back in to save Barlow's life. | Майк сказал, ты вернулась в дом, чтобы спасти жизнь Барлоу. |
| No, I went back in to get my badge and my gun. | Нет, я вернулась, чтобы забрать свой пистолет и значок. |
| I went with low expectations and came back disappointed. | Отправилась без особых надежд, вернулась разочарованной. |
| I think she went back to Jaipur. | Я думаю, она вернулась в Джайпур. |
| Good to have you back... officially. | Хорошо, что ты вернулась... официально. |