Anna has moved back home with the baby and all. |
Анна вернулась домой с ребёнком. |
Nick! - She's back in the kitchen! |
Она вернулась на кухню! |
I want my life back. |
Я хочу, чтобы моя жизнь вернулась ко мне. |
Glad to be back? |
Ты рада, что вернулась домой? |
You know, I went back to the art gallery. |
Я вернулась назад в галерею. |
Well, I came back, didn't I? |
Но я же вернулась! |
Are you back at the hotel? - Yes. |
Ты вернулась в гостиницу? |
All of a sudden, you went back to Hiroshima. |
Внезапно ты вернулась в Хиросиму. |
Lucy is back here in National City? Yes. |
Люси вернулась в Нэшнл-сити? |
And second of all, you're back with Leah? |
И во-вторых, Ли вернулась? |
And in the spring of 1962, she came back. |
И весной 1962-го она вернулась. |
So, listen, Danni's back in town. |
Данни вернулась в город. |
The other miracle... is that you came back. |
Второе... ты вернулась. |
Came back to get it, found him like this. |
Вернулась, чтобы забрать телефон. |
I just came back to check on the house. |
Я вернулась проверить дом. |
She came back before eight. |
Она вернулась до восьми. |
She came back for Mr Waffles. |
Она вернулась к Мистеру Воффлзу. |
History's back in place. |
История вернулась на место. |
She's the only one not back. |
Она единственная не вернулась. |
I left, but I came back. |
Ушла, но вернулась. |
But now you're back. |
Но теперь ты вернулась. |
I'm back, Dawn. |
Я вернулась, Дон. |
This your first day back? |
Первый день как вернулась? |
Is she back yet? |
Она ещё не вернулась? |
When she came back she said she didn't even know... |
Когда она вернулась к телефону... |