She came back to find out the name of the man she was paired with in the study. |
Она вернулась узнать имя мужчины с которым была в паре на исследовании. |
I just got back From a solo trip to rome. |
Спасибо, я только что вернулась из поездки в Рим в одиночку. |
I went back and tested for this, too. |
Я вернулась назад, чтобы проверить на это. |
She probably went back to the farm. |
Наверно, вернулась обратно на ферму. |
I went back and tried to forgive him. |
Я вернулась в тюрьму и постаралась простить его. |
I thought I'd had it, but just then Mom came back. |
Я подумал, что теперь-то схлопочу, но тут вернулась мама. |
Well, with Eddie gone, my life went back to beer. |
Когда Эдди уехал, я вернулась на завод. |
Actually, Olivia just got back from Japan. |
Вообще-то, Оливия только что вернулась из Японии. |
I can't believe she's back. |
Не могу поверить, что она вернулась. |
Meredith Davis is back, and you didn't think I could. |
Мередит Дэвис вернулась, а ты не думал, что я смогу. |
I came back here to try to finish the movie with my film adviser Margo. |
Я вернулась сюда, чтобы закончить фильм с моей наставницей Марго. |
The first lady is back in the White House. |
Первая леди вернулась в Белый Дом. |
I got it back, Mikey, the self-confidence. |
Ко мне вернулась уверенность в себе, Майки. |
And because I had a boyfriend in Hong Kong, I came back. |
Но я вернулась, потому что в Гонг-Конге живет мой парень. |
Toxicology came back with high levels of a powerful hallucinogen called scopolamine. |
Токсикология вернулась С высоким уровнем мощного галлюциногена, который называется скополамин. |
Last Sunday, her grandson, Judd, reported she went out for bagels and never came back. |
В прошлое воскресенье её внук Джад сообщил, что она вышла за бубликами и не вернулась. |
Hurry up and get the dragon eyes before crazy comes back. |
Быстрее хватай глаза для дракона, пока эта психованная не вернулась. |
I walked outside and when I came back inside, it was here. |
Я выходила, а когда вернулась, она уже была здесь. |
Cathy came back to the hospital on Saturday to the fracture clinic. |
Кэти в субботу, из трамопункта вернулась в больницу. |
I really am so happy to be back. |
Я так рада, что вернулась. |
I just got back into town. |
Я только что вернулась в город. |
This is why I came back. |
Это то, зачем я вернулась. |
Funny how your memory just snapped back like that. |
Интересно, как к вам так быстро вернулась память. |
My family... all my family's back east. |
Вся моя семья вернулась на восток. |
Then I went back to the barn and waited for another text. |
После этого я вернулась в амбар и стала ждать следующую смс. |