Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулась

Примеры в контексте "Back - Вернулась"

Примеры: Back - Вернулась
Later, she broke up with Kane and came back to live with Deadpool. Позже она рассталась с обликом Кейна и вернулась, чтобы жить с Дэдпулом.
Meanwhile, Bruce and Selina discover the real reason Maria came back to her. Между тем Брюс и Селина обнаруживают настоящую причину, почему Мария вернулась к своей жизни.
We were sorry to lose her when she went back to Korea to start the company. Нам было жаль терять её, когда она вернулась в Корею управлять компанией .
When the deceased returned to her car she put her handbag onto the back seat and brushed against. Когда убитая вернулась к машине, она положила сумку на заднее сидение и задела.
Within one semester, however, Patricia dropped out and moved back to California. Однако, проучившись всего лишь один семестр, Патрисия бросила колледж и вернулась обратно в Калифорнию.
I would rather have my innocence back. Лучше бы ко мне вернулась моя невинность.
Imagine that she's just back from... Представляешь, она только что вернулась с...
You're back in D.C. which is what you wanted. Ты вернулась в Вашингтон, как и хотела.
Only one tenth of his army made it back to Egypt with him. Лишь десятая часть его армии вернулась в Египет.
She hints that she is back with the CIA in some capacity. Она намекает, что она вернулась в ЦРУ в каком-то смысле.
The couple arrived back in London on 26 March. Пара вернулась в Лондон 26 марта.
Said she was going to buy cigarettes never came back. Сказала, что пошла за сигаретами и больше не вернулась.
Says there she's back at the state house for some vote. Пишут, что она вернулась в здание парламента для какого-то голосования.
I thought so when the horse came back without you. Я так и думал - лошадь вернулась одна.
On 2 August all the European expedition members were back in Darjeeling. 2 августа вся экспедиция вернулась в Дарджилинг.
She was frightened by the sight of Haudh-en-Elleth, and turned back to Cabed-en-Aras. Её испугал вид Хауд-эн-Эллет, и она вернулась к Кабед-эн-Арас.
In 2011, he went back to Alta. В 2011 она вернулась на высокий уровень.
She moved back to Los Angeles in February 2014. Вернулась в Лос-Анджелес в феврале 2014 года.
She moved back to Davenport to focus on writing fiction. Она вернулась в Давенпорт, чтобы посвятить себя художественной литературе.
You know, you asked before why I came back the first time. Знаешь, ты спрашивала ранее, почему я вернулась в первый раз.
When I came back, There was a message waiting for me from ryan. Когда я вернулась, меня ждало сообщение от Райана.
There the fish transformed back to a dragon and returned home. Тут рыба вновь превратилась в дракона и вернулась домой.
She returned home briefly, but was soon back in a private clinic due to an infection. Она быстро вернулась домой, но вскоре вновь оказалась в частной клинике с инфекционным заболеванием.
By 1962 however, the family had moved back to Norman's mother's home city of Bradford. В 1962 году семья вернулась обратно в родной город матери Нормана - Брадфорд.
Afterwards Mei lived with her father in Massachusetts until she earned enough money to buy back the café. После этого она жила со своим отцом в штате Массачусетс, но вернулась, набрав достаточно денег, чтобы выкупить кафе.