I came back to make some money. |
Я вернулась, чтобы подзаработать. |
Hydra came back for Coulson. |
ГИДРА вернулась за Коулсоном. |
Doubt she's back yet. |
Сомневаюсь, что она уже вернулась. |
When I got back to the hotel, |
Когда я вернулась в гостиницу, |
Viv gone back to Paul? |
Вив вернулась к Полу? |
That's what you came back for? |
Ты ж за этим вернулась? |
You're back to that? |
Ты для этого вернулась? |
Raina moved back to Michigan. |
Рейна вернулась в Мичиган. |
Shelby's back at McGregor-Wyatt. |
Шелби вернулась в "МакГрегор-Уайетт". |
And never came back. |
И больше уже не вернулась. |
Is why you came back home? |
Поэтому ты вернулась домой? |
I see the old gout's back. |
Вижу, вернулась давняя подагра. |
Sorry, I'm back. |
Простите, я вернулась. |
Miserable, back with her parents. |
Несчастная, вернулась к родителям. |
Is... is she back already, then? |
Значит, она уже вернулась? |
Is his wife back in the city? |
Его жена вернулась в город? |
She came back for me! |
Она вернулась за мной! |
You're back for now or for good? |
Ты вернулась ненадолго или навсегда? |
For now, she's back home safe. |
Хорошо что она вообще вернулась. |
I'm back from California. |
Я вернулась из Калифорнии. |
So good to have you back. |
Хорошо, что ты вернулась. |
Yes, I just came back from abroad. |
Я только вернулась из-за границы. |
I'm back at CTU. |
Я вернулась в СТЮ. |
I went back to school. |
Я вернулась в школу. |
I would have gone back. |
Я бы точно вернулась назад |