| I came back to make some money. | Я вернулась, чтобы подзаработать. |
| Hydra came back for Coulson. | ГИДРА вернулась за Коулсоном. |
| Doubt she's back yet. | Сомневаюсь, что она уже вернулась. |
| When I got back to the hotel, | Когда я вернулась в гостиницу, |
| Viv gone back to Paul? | Вив вернулась к Полу? |
| That's what you came back for? | Ты ж за этим вернулась? |
| You're back to that? | Ты для этого вернулась? |
| Raina moved back to Michigan. | Рейна вернулась в Мичиган. |
| Shelby's back at McGregor-Wyatt. | Шелби вернулась в "МакГрегор-Уайетт". |
| And never came back. | И больше уже не вернулась. |
| Is why you came back home? | Поэтому ты вернулась домой? |
| I see the old gout's back. | Вижу, вернулась давняя подагра. |
| Sorry, I'm back. | Простите, я вернулась. |
| Miserable, back with her parents. | Несчастная, вернулась к родителям. |
| Is... is she back already, then? | Значит, она уже вернулась? |
| Is his wife back in the city? | Его жена вернулась в город? |
| She came back for me! | Она вернулась за мной! |
| You're back for now or for good? | Ты вернулась ненадолго или навсегда? |
| For now, she's back home safe. | Хорошо что она вообще вернулась. |
| I'm back from California. | Я вернулась из Калифорнии. |
| So good to have you back. | Хорошо, что ты вернулась. |
| Yes, I just came back from abroad. | Я только вернулась из-за границы. |
| I'm back at CTU. | Я вернулась в СТЮ. |
| I went back to school. | Я вернулась в школу. |
| I would have gone back. | Я бы точно вернулась назад |