Dude, she's back. Angel. |
Чувак, она вернулась... ангел. |
And when Serena came back from boarding school... I wrote my first post about me... |
А когда Серена вернулась из пансиона, я впервые написал о себе. |
Must be a lot of rumors why you're back. |
Должно быть, ходит очень много сплетен, почему ты вернулась. |
Look, all I know is that she's back with her parents. |
Слушайте, всё что я знаю это то что она вернулась со своими родителями. |
My mother came with me to make sure I never went back. |
Однажды я просто взяла Фрэнки и ушла,... и мама приехала к нам, чтобы я не вернулась. |
She's back at her office gathering notes and files on both of the victims. |
Она вернулась в свой офис проверить записи и документы на обеих жертв. |
He's happy to have you back. |
Он рад, что ты вернулась. |
My breeding program is back on track. |
Моя программа размножения вернулась в нужное русло. |
She went back, claimed it belonged to her. |
Она вернулась и сказала, что он принадлежит ей. |
She just came back in a cab. |
Она вернулась 20 минут назад на такси. |
Sorry. I just got back. |
Простите, я только, что вернулась. |
I'm surprised to see you back so soon. |
Не ожидал, что ты вернулась. |
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair when she came back as Taylor Swift. |
Плюс, Леди Гага забыла сменить свой парик - когда она вернулась в качестве Тэйлор Свифт. |
I'm back... if you'll have me, Johnny. |
Я вернулась... если примешь меня, Джонни. |
I got my memory back, and I love you, Lois. |
Ко мне вернулась память, и я люблю тебя, Лоис. |
When his memory came back, it was... Fluid. |
Когда к нему вернулась память, воспоминания были... расплывчатые. |
I just got back from the conference. |
Я только что вернулась с конференции. |
So I used my rich dad to have some before coming back. |
Так что я использовала богатого папу, чтобы получить кое-что прежде, чем вернулась. |
You said that it would take 5 years, you came back early. |
Ты сказала, это займет 5 лет, рановато вернулась. |
I just got back to my truck and some guy attacked me. |
Когда я вернулась к грузовику, какой-то парень напал на меня. |
That is, if you want me back. |
Если, конечно, вы захотите, чтобы я вернулась. |
But I'm happy to be back. |
Но я счастлива, что вернулась. |
It's nice having you back. |
Как хорошо, что ты вернулась. |
Olivia's not back yet, so now all this is on me. |
Оливия еще не вернулась, и теперь все на мне. |
I Just got back from France, and I had to go somewhere. |
Я только вернулась из Франции и мне нужно было поступать куда-то. |