| Goes back to the early '90s. | Ж: Вернулась в начале 90х. |
| Gramps is asleep, Josette isn't back. | Дедушка спит, Жозетта еще не вернулась. |
| I'm glad you made it back in one piece. | Я рад, что ты вернулась целой и невредимой. |
| Well, the Queen is back from her honeymoon. | Что ж, королева вернулась из медового месяца. |
| Took the streetcar to the end of the line, doubled back. | Доехала на трамвае до конца, потом вернулась. |
| Anna, Lady Sybil's back from Ripon. | Анна, леди Сибил вернулась из Рипона. |
| Shinobu is... I went back to the room and she... | Я вернулась в комнату, а она... |
| I think this party is finally back on track. | Кажется, вечеринка наконец-то вернулась в нужное русло. |
| You are back for a reason. | Ты вернулась сюда по какой то причине. |
| I merely want my property back. | Я просто хочу чтобы она вернулась обратно ко мне. |
| Nick told us you were back. | Ник сказал, что ты вернулась. |
| I'd just like to say how great it is you're back. | Я хотел сказать, как здорово, что ты вернулась. |
| Yes, but I'm back. | Да, но я вернулась и скучаю по этой улице. |
| Two years later, I went back to see them. | Два года спустя, я вернулась навестить их. |
| You went back and met with Ava, to put the house up for sale. | Ты вернулась и встретилась с Авой, чтобы выставить дом на продажу. |
| She just wants her Nana Meg back. | Она только хочет, чтобы бабушка Мэг вернулась. |
| I went back, but she'd gone. | Я вернулась, но её уже не было. |
| I need you back on the floor. | Нужно, чтобы ты вернулась на пол. |
| But when I got back to the cellar... | Но когда я вернулась в подвал... |
| That girl who came back... after all those years kept in a basement... | Девушка, которая вернулась... после стольких лет заточения в подвале... |
| It's wonderful to have you back in time for the ball. | Как чудесно, что ты так вовремя вернулась, чтобы пойти на бал. |
| So I came back for the money. | Поэтому вернулась, чтобы ставить денег. |
| Diana went back to her people Hal left the planet. | Дайна вернулась к своему народу, Хэл покинул планету. |
| I left him and I went back to Tom. | Я бросила его и вернулась к Тому. |
| I looked after you when I got back from my shift. | Я присматриваю за тобой, как только вернулась со смены. |