Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулась

Примеры в контексте "Back - Вернулась"

Примеры: Back - Вернулась
So I went back and I had another look. Так что вернулась и ещё раз заглянула.
His memory still isn't back. Его память пока к нему не вернулась.
A few days later, I came back with fake burns on my face and a lawyer. Через пару дней вернулась с поддельными ожогами на лице и адвокатом.
Only, when I got back here on Saturday night, Judith was here. Только когда я вернулась сюда в субботу ночью, здесь была Джудит.
Just before you got back from work. Перед тем, как ты вернулась с работы.
I'm free if you want me back in the field. Я свободна, если вы хотите, чтобы я вернулась в дело.
I felt trapped, as if I were back in the stone walls of Castle Leoch. Я чувствовала себя в ловушке, как если бы я вернулась в каменные стены замка Леох.
It's good to have her back. Я рад, что она вернулась.
I want the family back here as a Pack. Я хочу чтобы семья вернулась сюда, как стая.
I just got back and I need to tell you... Я только вернулась и мне нужно сказать тебе...
She left me a voice mail, and then she never made it back to the planet. Она оставила мне сообщение, но в газету не вернулась.
Kara, you just got back. Кара, ты ж едва вернулась.
I heard Janice is back on the trial. Слышала, Дженис вернулась на испытания.
Did you know mother's back? Почему? Ты знаешь, что мама вернулась?
He was part of the original 12 science team that traveled back in time to observe primitive humanity. Он был частью первоначальной научной команды, которая вернулась назад во времени, чтобы наблюдать за примитивным человечеством.
She came back to the States and she got married. Она вернулась в Штаты и вышла замуж.
If I came back to life, the first thing I would do is grow bangs. Мм.Если бы я вернулась к жизни, сперва я бы отрастила челку.
We gave Alex a full brain and body scan when she got back from South Ossetia - didn't find anything. Мы провели полное сканирование мозга и тела Алекс, когда она вернулась из Южной Осетии и ничего не нашли.
You've been back a week, and not a single client. Ты вернулась неделю назад, но у тебя ни одного клиента.
I left the party early and walked back to the honeymoon suite. Я рано покинула вечеринку и вернулась в люкс для молодоженов.
When I got back that night, there was this... policewoman. Когда я вернулась той ночью, там была эта... женщина полицейский.
I erm... I only got back half an hour ago. Я вернулась только полчаса тому назад.
It's only her second day back at school. Она только второй день как вернулась в школу.
There are many here among us I want you back so bad... Я хочу чтобы ты, вернулась, пожалуйста...
Then you went back to the photography school and became a teacher there. А потом вернулась в школу фотографии и стала там преподавать.