| So I went back and I had another look. | Так что вернулась и ещё раз заглянула. |
| His memory still isn't back. | Его память пока к нему не вернулась. |
| A few days later, I came back with fake burns on my face and a lawyer. | Через пару дней вернулась с поддельными ожогами на лице и адвокатом. |
| Only, when I got back here on Saturday night, Judith was here. | Только когда я вернулась сюда в субботу ночью, здесь была Джудит. |
| Just before you got back from work. | Перед тем, как ты вернулась с работы. |
| I'm free if you want me back in the field. | Я свободна, если вы хотите, чтобы я вернулась в дело. |
| I felt trapped, as if I were back in the stone walls of Castle Leoch. | Я чувствовала себя в ловушке, как если бы я вернулась в каменные стены замка Леох. |
| It's good to have her back. | Я рад, что она вернулась. |
| I want the family back here as a Pack. | Я хочу чтобы семья вернулась сюда, как стая. |
| I just got back and I need to tell you... | Я только вернулась и мне нужно сказать тебе... |
| She left me a voice mail, and then she never made it back to the planet. | Она оставила мне сообщение, но в газету не вернулась. |
| Kara, you just got back. | Кара, ты ж едва вернулась. |
| I heard Janice is back on the trial. | Слышала, Дженис вернулась на испытания. |
| Did you know mother's back? | Почему? Ты знаешь, что мама вернулась? |
| He was part of the original 12 science team that traveled back in time to observe primitive humanity. | Он был частью первоначальной научной команды, которая вернулась назад во времени, чтобы наблюдать за примитивным человечеством. |
| She came back to the States and she got married. | Она вернулась в Штаты и вышла замуж. |
| If I came back to life, the first thing I would do is grow bangs. | Мм.Если бы я вернулась к жизни, сперва я бы отрастила челку. |
| We gave Alex a full brain and body scan when she got back from South Ossetia - didn't find anything. | Мы провели полное сканирование мозга и тела Алекс, когда она вернулась из Южной Осетии и ничего не нашли. |
| You've been back a week, and not a single client. | Ты вернулась неделю назад, но у тебя ни одного клиента. |
| I left the party early and walked back to the honeymoon suite. | Я рано покинула вечеринку и вернулась в люкс для молодоженов. |
| When I got back that night, there was this... policewoman. | Когда я вернулась той ночью, там была эта... женщина полицейский. |
| I erm... I only got back half an hour ago. | Я вернулась только полчаса тому назад. |
| It's only her second day back at school. | Она только второй день как вернулась в школу. |
| There are many here among us I want you back so bad... | Я хочу чтобы ты, вернулась, пожалуйста... |
| Then you went back to the photography school and became a teacher there. | А потом вернулась в школу фотографии и стала там преподавать. |