I'm glad I came back. |
Я рада, что вернулась. |
Hurry, before she comes back. |
Быстрее пока она не вернулась. |
Well, you're back now anyway. |
Ну, ты все-таки вернулась. |
Is Sara back in town, too? |
Сара тоже вернулась в город? |
Perhaps your fever is back. |
Наверное, лихорадка вернулась. |
Her office needed her back. |
Ее офису нужно, чтобы она вернулась |
Sara's back at The Radley. |
Сара вернулась в Рэдли. |
I was back to having nothing. |
Я вернулась к разбитому корыту. |
Of course, when she came back, |
Конечно, когда она вернулась, |
So, I'm just getting it back. |
Я вернулась за ними. |
Miss Glasson's back, then. |
Ну, мисс Глассон вернулась. |
Niska! You're back! |
Ниска, ты вернулась! |
She went back to the hotel. |
Она вернулась в отель. |
Heard you were back. |
Слышал, ты вернулась. |
I'm glad to be back. |
Я рада что вернулась. |
I went back to my room. |
Я вернулась в свою комнату. |
You went back to work? |
Ты вернулась на работу? |
She came back here, Monday night. |
Она вернулась сюда в понедельник. |
You came back for them. |
Ты вернулась из-за них. |
I came back for this. |
Я вернулась за этим. |
So, why's Melanie back now? |
Итак, зачем Мелани вернулась? |
I came back in as soon as I heard. |
Вернулась, как только услышала. |
Mama, you're back. |
Мама, ты вернулась. |
But I came back to France. |
Но я вернулась во Францию. |
To leave only the soul coming back? |
Чтобы назад вернулась лишь душа? |